Статьи по тегу: #недвижимость в Швейцарии

Швейцарцы научились рационально потреблять | The Swiss learned to consume rationally
К такому выводу пришли эксперты из Intrum Justitia, представившие вчера результаты специального исследования, посвященного соотношению уровней потребления и задолженностей швейцарцев за прошедший год.
Александр Головин: "Работа в Берне требует от посла постоянной концентрации и мобильности" | Alexander Golovin: Working in Bern requires from the ambassador constant concentration and mobility

По традиции, последним гостем рубрики "Наши люди" в уходящем году стал Чрезвычайный и Полномочный посол Российской Федерации в Швейцарии А.В. Головин.

«Священное сердце» Женевы | Eglise du Sacré-Cœur à Genève
Сегодня католический мир отмечает Рождество. По этому поводу приглашаем вас заглянуть под импозантные своды церкви Сакрэ-Кёр, расположившейся на улице генерала Дюфура в Женеве. Постройка в стиле древнегреческих храмов первоначально предназначалась для масонской ложи, сегодня здесь проводит мессы католическая община.
Деcять выходцев из СССР в списке самых богатых швейцарцев | Dix ex-soviètiques parmi les Suisses les plus riches
В ежегодном перечне наиболее обеспеченных жителей Конфедерации, опубликованном сегодня в экономическом журнале Bilan (или Bilanz в немецкой версии), по сравнению с 2011 годом мало что изменилось.
Самая дорогая квартира Цюриха ищет арендатора | The Most Expensive Apartment in Zurich
В престижном квартале Кильхберг можно жить как в отеле 5*- не только по уровню удобств, но и по цене. Кто отдаст 29 тысяч франков в месяц за четырехкомнатную квартиру? Риелтеры ожидают, что это сделает иностранец.
Женевец купил церковь и будет в ней жить | A Man from Geneva Bought a Church and Is Going to Live in it
Роже Дюран потратит миллион франков на ремонт старинного здания протестантской церкви в Гран-Ланси, где был пастором еще его дед, чтобы благоустроить внутри квартиру и помещение для общественной ассоциации. Протестантская церковь Женевы размышляет, как лучше поступить с остальными храмами на своем балансе.
Швейцарцы – вице-чемпионы мира по ипотечным задолженностям | La dette des Suisses flambe avec les prix de l'immobilier
Чем лучше экономическая ситуация в государстве – тем выше цена на недвижимость. Покупая дорогое жилье у себя дома, швейцарцы задолжали банкам сумму, превышающую ВВП страны.
Швейцарцы – вице-чемпионы мира по ипотечным задолженностям | La dette des Suisses flambe avec les prix de l'immobilier
Чем лучше экономическая ситуация в государстве – тем выше цена на недвижимость. Покупая дорогое жилье у себя дома, швейцарцы задолжали банкам сумму, превышающую ВВП страны.
Сколько стоит построить школу в Цюрихе? | How Much Does It Cost To Build A School In Zurich?
Специальное исследование Basler & Hofmann показало, что стоимость постройки одного квадратного метра обойдется в среднем в 3800 франков. И это все, чтобы детям было легче и приятнее учиться.
Банк UBS предсказал победу Обамы на выборах | Obama Will Win, UBS Predicts
Исход президентских выборов в Америке 6 ноября практически решен. Об этом говорится в исследовании UBS: аналитики швейцарского банка предсказывают, что президент Обама будет повторно избран с незначительным перевесом голосов.
Швейцария – первая в мире страна по уровню конкурентоспособности | La Suisse maintient sa première place mondiale en matière de compétitivité
В своем ежегодном отчете, опубликованном на прошлой неделе, ВЭФ поставил государство, где расположена его штаб-квартира, на первое место по уровню конкурентоспособности. Он также обратил внимание на риск экономического ослабления Соединенных Штатов и различия между Северной и Южной Европой. Россия на 57 месте.
Другой Геринг | The Other Goering
Оказывается, Альберт Геринг, брат печально известного нациста Германа Геринга, спасал евреев, помогая им переправляться в Швейцарию. Список из 34 имен спасенных помог ему при аресте после войны.
Часовщики создали 20000 рабочих мест, экологи отнимут 4000 | Watch-makers Create 20000 Workplaces, Ecologists Destroy 4000
За последние пятнадцать лет наблюдается небывалый подъем в часовой индустрии. Несмотря на кризисы, швейцарские компании продолжают создавать рабочие места по всему миру. А вот благодаря экологам число людей, работающих в кантонах Во и Вале, сократится на 4000.
Дипломы, которые работают | Les diplômes pour assurer un job
Швейцарии как никогда нужны специалисты с высшим образованием. Но диплом диплому рознь. Какие из них наиболее престижны, востребованы, и в каких отраслях сейчас больше всего шансов у молодых сотрудников, проанализировал журнал L’Hebdo.
В годовом отчете о борьбе с преступностью вновь появился русский след | Le rapport annuel sur la lutte de la Confédération contre la criminalité fait de nouveau référence à la mafia russe
Проституция, коррупция, кибер-преступность, наркотрафик и отмывание денег: эти нарушения закона волновали швейцарскую полицию в 2011 году. Впервые выходцы из экс-СССР вошли в этот список не в качестве основных угроз: Швейцарию они лишь выбрали местом для ведения международных судебных споров.
Швейцарцам запретят тратить пенсионные накопления? | Les seniors claquent leur pension puis sollicitent l'Etat
Новый тренд швейцарцев старшего возраста – обналичить свои пенсионные накопления и растратить их за несколько лет, выйдя на пенсию столь же бедными, как и в начале трудового пути. Должно ли в этом случае молодое поколение выполнять свои обязательства социальной солидарности? Ведь именно за его счет государство выплатит социальную помощь обедневшим.
Ночью в Тичино упала гора | Une partie de la falaise de Preonzo s’est effondrée dans la vallée
В ночь с 14 на 15 мая в Швейцарии прошло самое крупное обрушение горных пород за последнее десятилетие, и оно еще не закончено: более 300 тысяч кубометров камней сошло в долину в деревне Преонцо рядом с Беллинцоной. Никто не пострадал. Возможен сход еще 500 тысяч кубометров горных пород.
CIM Bank – швейцарский банк на каждый день | CIM Bank - a Swiss Bank for Every Day
На фоне многих своих коллег, история которых исчисляется несколькими веками, этот динамичный банк, созданный в 1990 году, должен бы ощущать себя младенцем. Но руководство банка юный возраст вовсе не смущает, скорее, наоборот.
В Вале не строят больше шале… | Valais sous un avalanche de demandes de permis pour construire des chalets
Инициатива Франца Вебера против «холодных кроватей» - вторичного жилья в горах – вызывает возмущение у жителей кантонов, живущих зимним туризмом. Больше всего не согласны с результатами голосования в Вале: за последнюю неделю здесь было подано больше заявок на строительство шале, чем за весь предыдущий год – их авторы надеются «проскочить» новые квоты.
В Вале не строят больше шале… | Valais sous un avalanche de demandes de permis pour construire des chalets
Инициатива Франца Вебера против «холодных кроватей» - вторичного жилья в горах – вызывает возмущение у жителей кантонов, живущих зимним туризмом. Больше всего не согласны с результатами голосования в Вале: за последнюю неделю здесь было подано больше заявок на строительство шале, чем за весь предыдущий год – их авторы надеются «проскочить» новые квоты.
Восемь лет тюрьмы в обмен на фамильный замок | Faillite du groupe Erb, l'héritier ira en prison
…Было у миллиардера три сына: плейбой, спортсмен и бизнесмен. Один разбился на машине. Другой оказался в инвалидной коляске. А третий, Рольф Эрб, на прошлой неделе был приговорен Окружным судом Винтертура к восьми годам тюремного заключения по делу о банкротстве одного из крупнейших семейных предприятий Швейцарии.
Городская Швейцария развелась с деревенской | Un oui surprenant contre les résidences secondaires
Народная демократия снова всех удивила: референдум от 11 марта 2012 года запретил строить дачи, переселил «ночных бабочек» из центра Цюриха на трассу, добавил школьникам Женевы дополнительный день занятий и отнял у многих швейцарцев мечту о шестинедельном отпуске.
Совет Кантонов вновь защитил налоговые привилегии для богатых | Le Conseil des Etats à la rescousse des riches étrangers

Состоятельные иностранцы, проживающих в Швейцарии, не лишатся привилегий фиксированного налогообложения. Чтобы не резать курицу, несущую золотые яйца, швейцарский парламент просто решил взять с нее подороже. 

Владимир Маракуца: «К ALRV не предъявляют экологических претензий» | Vladimir Marakutsa: "There are no complaints on ecological issues to ALRV"

Неподалеку от всемирно известного швейцарского курорта Кран-Монтана медленно, но верно разворачивается проект, который местные жители называют запросто – «русская деревня». Одних это продвижение радует, других страшно раздражает, и только руководитель проекта сохраняет неизменное олимпийское спокойствие.

Известный политик Косово получал в Швейцарии социальную помощь |
Более 16-ти лет Конфедерация выплачивала одному из лидеров Армии освобождения Косова Азему Суле пособие. Сегодня бывший беженец заседает в косовском парламенте, но желает сохранить свой швейцарский вид на жительство и деньги.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.71
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 3373
Сейчас читают