Двусторонние отношения Швейцарии и Евросоюза | Les relations bilaterales entre la Suisse et l'UE.

Что первично: экономика или политика?


Такой вывод, основанный на анализе отношений Конфедерации с другими странами Старого континента, огласил вчера в Цюрихе Герольд Бюрер, президент основной экономической силы Швейцарии, economiesuisse.

«ЕС, поглощающий 60% нашего экспорта, бесспорно, главный экономический партнер Швейцарии, - напомнил он.  – А наша страна – второй коммерческий партнер ЕС, после США, но впереди Японии, Китая и России». Поэтому, заключил он, обе стороны заинтересованы в «надежных отношениях, гарантирующих взаимный доступ к рынку и активное развитие на нем».

Понятно, что г-н Бюрер и его коллеги рассматривают политику Конфедерации в отношении ЕС исключительно сквозь экономическую призму – с точки зрения конкурентоспособности,  доступа к рынкам и суверенитета в процессе приема решений. И делают четкий вывод: «В глазах экономистов, билатеральный путь доказал свою правильность. Учитывая все экономические и политические особенности, у нас нет альтернативы».

Загвоздка в том, что все сценарии швейцарской политики в отношении Европы – от полной изоляции до вступления в ЕС – представляют неудобства для двусторонних отношений.  «Выбор в сторону изоляции, который привел бы к расторжению договора о свободном передвижении лиц, … поставил бы под вопрос путь билатеральных отношений в целом», заметил глава Дирекции economiesuisse Паскаль Гентинетта. Со всеми вытекающими отсюда негативными для Швейцарии последствиями.

С другой стороны, вступление в Евросоюз означало бы не только свободный доступ к общему рынку (плюс), но и принятие на себя Швейцарией всех обязательств его членов (минус). Конфедерация должна будет делать значительный ежегодный взнос, потеряв при этом часть автономии в центральных областях экономической политики: государственном финансировании, системе налогообложения, валютной политике, социальной сфере, энергетике и внешней торговле.

Признавая билатеральный путь лучшим из имеющихся вариантов, так как привлекательные его стороны явно перевешивают, Паскаль Гентинетта признает, что «в ближайшие годы он станет более сложным». Одна из причин этого – растущее число членов Союза.

Сказали свое веское слово и банкиры. Выступая от их имени, вице-президент Ассоциации швейцарских банков Клод-Ален Маргелиш подчеркнул, что «существует взаимный интерес в возможном соглашении о финансовых услугах». Вопрос это сложный, и, хотя преимущества неограниченного доступа к европейскому рынку очевидны, подобное соглашение может поставить под угрозу конкурентоспособность Швейцарии в области банковского законодательства, страхования и биржевых акций.

Подводя итоги всем этим высказываниям, заметим, что позиция Швейцарии в отношении ЕС как была, так и остается амбивалентной, несмотря на все перечисленные плюсы и минусы.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.