Иностранные предприниматели облюбовали Швейцарию | Les entrepreneurs étrangers sont attirés en Suisse

Под этим флагом все больше иностранцев желают открыть свое дело (bleedle.net)

В первую очередь начинающие бизнесмены приезжают в Конфедерацию из трех соседних стран – Германии (31,1% от общего числа), Италии (11,8%) и Франции (5,2%), а также из других государств, отмечается в коммюнике на сайте Startups.ch, организации, которая предлагает молодым бизнесменам возможность создавать предприятия онлайн, а также предоставляет финансовые и юридические консультации. В целом приезжие предприниматели создали за прошлый год 30 000 рабочих мест.

Директор Startups.ch Микеле Бласуччи сообщил в интервью газете Le Temps, что главной причиной такого наплыва является гибкость трудового законодательства Конфедерации, и, как следствие, редкость забастовок. Еще одна причина – нежелание нести непомерное налоговое бремя в родной стране. Наверное, и непопулярность среди швейцарских работников таких неприятных для предпринимателей явлений, как босснэппинг, сыграла не последнюю роль…

Одновременно новички сталкиваются и с проблемами. Наиболее частые из них – нехватка или дороговизна коммерческих помещений и жилья, а также недостаток персонала, на который в Швейцарии большой спрос. Те же швейцарцы, у которых босс – иностранец, могут не бояться заниженной зарплаты, так как, «за редкими исключениями, они добросовестно соблюдают законы», – отметил Микеле

Директор Startups.ch Микеле Бласуччи: «иностранцы создают в Швейцарии свои компании, чтобы освободиться от непомерного налогового беремени в родной стране» (startups.ch)
Бласуччи.

Отдельный случай представляют собой маленькие иностранные компании, предоставляющие простые услуги или продающие низкотехнологичные товары. «Например, для успеха фирмы, которая занимается уборкой помещений, часто необходимо, чтобы ее сотрудники были из одной семьи. Такие фирмы не спешат нанимать кого-то «со стороны», – подчеркнул директор Startups.ch.

Отметим, что количество основанных в прошлом году компаний на 3,7% больше, чем в 2012-м, при этом 1745 фирм созданы при помощи Startups.ch. Интересно, что число женщин, открывших свое дело посредством этой онлайн-платформы, выросло с 19% в 2008 году до 25% в 2013-м. В Женеве, по данным Startups.ch, обосновались 3 346 новых компаний (на 6,2% больше, чем в 2012 году), в Тичино – 3 207 (увеличение на 14,7% по сравнению с прошлым годом).

Если в прошлом начинающих бизнесменов привлекали кантоны центральной Швейцарии (Люцерн, Цуг, Нидвальден и другие), то в 2013-м наблюдался некоторый отток. «Все больше кантонов участвуют в налоговой конкуренции, потому основатели новых компаний распределяются в других частях страны», – пояснил тенденцию Микеле Бласуччи.

Одним словом, иностранные предприниматели были и остаются важными участниками швейцарского рынка: они не только открывают четыре из десяти новых фирм в стране, не только создают в среднем два рабочих места в течение первого года работы своего детища, но и отличаются культурной самобытностью и определенной независимостью бизнес-стратегий. Статус «приезжих» побуждает иноземных коммерсантов работать с удвоенной энергией для получения большей прибыли. В итоге и сами остаются в выигрыше, и развивают швейцарскую экономику.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.