Жертвы сексуальных домогательств со стороны священников смогут требовать компенсацию | Des réparations pour les victimes d’abus commis par des prêtres

Президент SAPEC Жак Нуоффер: «Церковь идет на помощь пострадавшим» (cath.ch)

«Давность не отменяет страдания», - отметил епископ Лозанны, Женевы и Фрибурга Шарль Мореро, среди прочих подписавший соглашение между учреждениями католической церкви и группой «Поддержка лицам, пострадавшим от представителей церкви» (SAPEC), касающееся создания вышеупомянутой комиссии.

Уже с сентября пострадавшие получат возможность направлять запросы о проведении расследования в CECAR, созданию которой в качестве представителей гражданского общества способствовали члены парламента. Работа комиссии (созданной по образцу аналогичной комиссии в Бельгии) будет состоять в обработке жалоб, связанных с сексуальными домогательствами, совершенными в отношении несовершеннолетних священниками какой-либо швейцарской епархии, членами конгрегации или религиозного ордена, расположенного в Конфедерации. Также CECAR предстоит добиваться признания совершенных преступлений и выплаты финансовых компенсаций.

Размер компенсаций может достигать 20 000 франков, в зависимости от тяжести правонарушений. Создание комиссии актуально еще и потому, что с юридической точки зрения в отношении имевших место домогательств истек срок давности.

Президент CECAR Сильви Перренжаке рассказала в интервью телерадиокомпании RTS, что «Конференция швейцарских епископов выделила для исполнения принимаемых комиссией решений 500 000 франков». При необходимости эта сумма может быть увеличена.

При обращении в комиссию необходимо будет заполнить специальные бланки и сообщить, кто совершил правонарушение. При этом от заявителя не будут требовать доказательств, проверка достоверности ляжет на плечи CECAR. По желанию заявитель сможет встретиться с тем, кого он обвиняет, если последний будет на тот момент жив.

«Для каждого пострадавшего мы будем искать подходящее его случаю решение, - подчеркнула Сильви Перренжаке. – Сейчас мы начинаем процесс в Романдской Швейцарии, и будущее покажет, присоединятся ли к нам немецкоязычные кантоны». Президент добавила, что часть несовершеннолетних посещали церковь по совету родителей, а когда некоторые из них становились объектами домогательств, то не решались рассказать об этом родителям, сомневаясь, должны ли они это делать. Учитывая, что часть правонарушителей умирают, так и не понеся наказания, Сильви Перренжаке рада, что CECAR скоро приступит к работе.

Среди прочего, комиссия ответственна за создание комитета, который будет проводить беседы с жертвами и совместно искать способы примирения со священником, от которого они пострадали. Католическая церковь Швейцарии берет на себя финансирование работы комитета, CECAR и их секретариата.

На сегодня комиссия не разглашает число пострадавших в Швейцарии. Президент SAPEC Жак Нуоффер, который в свое время тоже стал жертвой домогательств священника, отметил, что в Бельгии были получены данные о 800 правонарушениях, но экстраполировать ситуацию на Конфедерацию не представляется возможным.

Детский психиатр и член новой комиссии Моник Готе отметила, что специалисты будут работать с людьми, прожившими 30-40 лет с воспоминаниями о домогательствах. Хотя обращение в CECAR мало изменит их жизненный опыт, но для них важно, чтобы их выслушали, а церковь признала факты прошлых правонарушений.

Идея создания комиссии родилась достаточно давно. В 2010 году группа SAPEC, недовольная тем, как епархии решали вышеописанную проблему, выступила с идеей создания независимой комиссии. В 2012 году Шарль Мореро поддержал эту инициативу, после чего была создана рабочая группа для разработки соглашения о создании CECAR, отмечается на сайте католической церкви Швейцарии.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.