Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Шенген заставит Швейцарию заменить «permis C»

Как рассказал «Нашей Газете» Йонас Монтани, пресс-секретарь Федерального управления по миграции, до конца года существующие книжки-аусвайсы должны быть «адаптированы к требованиям Шенгена  и стать похожими на удостоверения личности формата пластиковой карточки - как у граждан Швейцарии».

На практике это означает, что «вскоре будет определена дата, начиная с которой постоянным жителям Швейцарии будут автоматически выдаваться «permis С» нового образца. «Permis С», уже находящиеся на руках, скорее всего, будут действительны до указанного в них срока и преждевременной замены не потребуют».

Помимо этого, владельцев «permis С» ожидает и другое новшество. Опять же по требованию Шенгена, с 2010 года в эти документы будут вноситься биометрическая информация.

Таким образом, вскоре удостоверение личности постоянных жителей Швейцарии будет и по дизайну, и, главное, по степени защищенности от подделок, практически неотличимо от удостоверения личности граждан Конфедерации, а по содержанию -  похоже на новые швейцарские паспорта, в которые, как мы уже писали, отныне также заносятся биометрические данные.

В Федеральном управлении по миграции нам пока затруднились ответить, коснутся ли со временем эти изменения и  других видов удостоверений личности иностранцев, проживающих в Швейцарии, в частности, самого распространенного «permis B».

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.