Аршигий: "Дали был смешным и щедрым"

В мастерской. Фото автора.

Все началось... с каллиграфии. Любовь к буквам, к их графическому изображению, проснулась рано - уже к 10 годам Огюстэн Франсуа Гий (таково настоящее имя художника) увлекся рисованием.

Призвание художника привело его на Монмартр, где в середине 1950-х гг. случилась знаковая для него встреча с Жоржем Браком - одним из основателей кубизма. Мэтр одобрил работы 20-летнего художника, но посоветовал для начала овладеть широким арсеналом живописных техник. Юноша внял... и не прогадал - его звезда взошла в 1960-х гг.

Новое направление в живописи - трансфигурация, изобретенное самим художником, принесло ему большую известность. Его манеру одобрили Дали и Шагал; работы Аршигия украшают частные коллекции известных людей, среди которых король Испании, японский император, Ротшильд, Онассис, Барбара Буш, Софи Лорен, Роберт де Ниро и многие другие. Художник принимал заказы от Жаклин Кеннеди, Жоржа Помпиду, Коко Шанель.

 Легенда французского авангарда 60-х приняла меня дома, в небольшом, но уютном загородном коттедже. Устроившись рядом со спящим котом, запачканным голубой краской ("что поделаешь - тоже художественная натура"), Аршигий разлил нам кофе и приготовился отвечать на мои вопросы:

МС: Хотя и непросто давать характеристики художественным направлениям, было бы нелишне объяснить нашим читателям, что такое трансфигурация.

 А: Это некий синтез кубизма и фовизма. Я хочу объяснить суть вещей и одновременно выразить свое восхищение перед чудом жизни, почувствовать природу и постараться передать ее на полотнах. Абстрактные формы порой переливаются в четкие и ясные, цвета переходят один в другой - сквозь них проступают формы и фигуры, являющиеся частью "трансфигурации".

МС: Ваши работы действительно завораживают - в них чувствуется сильная энергетика. Кто ваши любимые художники?

А: Меня вдохновляет свет и цвет в картинах Рубенса и Вермейера. По-прежнему удивляют Ван Гог, Сезанн и Гоген.

МС: А из российских мастеров?

А: Конечно, это Малевич. Я вообще считаю, что именно с него началось современное искусство. Малевич - настоящий гений: он раскрепостил художников в их поисках, отвергнув все каноны. Уверен, что художник по-настоящему не состоится , если не поймет русское искусство XX века.

МС: Раз уж мы заговорили о России - расскажите о вашем избрании почетным академиком Российской академии художеств.

На встрече с г. Калми Рей в швейцарском посольствеА: В июне 2007 г. мне была оказана высокая честь: я был избран почетным членом Российской академии художеств. Это событие пришлось на празднование 250-летия академии - так что, праздник был двойной. Мне вручили соответствующие регалии, в частности, роскошную черно-красную академическую мантию, чем я невероятно горд. А в ноябре того же года в академии состоялась моя первая персональная выставка в России. Мое творчество оценила и госпожа Мишелин Калми-Рей, встреча с которой состоялась в швейцарском посольстве в Москве, на приеме по случаю ее визита в Россию. Нас с женой пригласил на прием посол Швейцарии в России г. Эрвин Хофер.

Я был очарован русскими -  это очень веселые люди, любят говорить тосты, любят музыку.

МС: Вернемся в Париж. Вы были знакомы со многими великими людьми - встречались и с Дали. Какое впечатление он произвел на вас?

А: О, Дали был замечательный человек! Он был очень забавным, смешным, щедрым и конечно, немного, безумным. Помню, вместо лака, он покрывал свои усы сладкой водой, и это привлекало тучи мух, которые вились над его усами. Мы любили "тусоваться" на светских вечеринках - Дали эпатировал публику, и я старался не отставать. С нами в компании часто бывали Морис Шевалье и Тино Росси...

МС: Вы долгое время были близким другом Франсуазы Саган...

А: Да, Франсуаза была удивительным человеком - глубочайшей внутренней культуры. Нередко меня приглашали на вечеринки для того, чтобы я привел с собой Франсуазу... Мне ее очень не хватает сегодня.

МС: А что это за история с водружением французского триколора на Триумфальную арку в Париже?

А: Было дело... В мае 1968 г., во время известных событий, я совершил такой поступок - к этому меня подтолкнула моя гражданская совесть и конечно ... жар художника. Не сомневаюсь, что благодаря этому событию Франция была спасена (смеется).

МС: Сегодня вы продолжаете писать?

А: Конечно! Сейчас я покажу вам свои последние картины. Следующая выставка состоится в Казахстане, в октябре этого года.

Пройдя в мастерскую художника, я обратила внимание на французское издание "Преступления и наказания", лежащее на рабочем столе. "Вечный Достоевский, - пояснил Аршигий, - я в юности много читал его, и это чтение оставило во мне глубокий след. Сейчас опять возвращаюсь к нему".

Информацию о художнике можно найти на его сайте .

Заказ и приобретение: 022 776 0510

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.27
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

On nous parle de la guerre en Ukraine depuis plus de trois ans. On nous la sert à toutes les sauces. Mais je parie que la plupart d’entre vous n’ont pas encore eu l’occasion d’entendre une voix comme celle que je retranscris pour vous aujourd’hui. Le 5 mai prochain, l’écrivain Dmitry Petrov sera l’invité du Cercle russe à l'Université de Genève. Je lui ai parlé quelques jours auparavant.

Всего просмотров: 6887
Сейчас читают
Как «купить» разрешение на проживание в Швейцарии?
Такой документ может быть выдан кантоном выходцу из «третьей страны» совершенно легально, если его присутствие обусловлено «важными общественными интересами». К концу 2016 года россияне возглавляли список иностранцев, получивших разрешения на проживание на этом основании.
Всего просмотров: 28935
Любовь Манц: «В 80 лет жизнь только начинается»

«Королева гостиничного бизнеса», как называют ее в Швейцарии, Любовь Игнатьевна или, для абсолютного большинства знакомых, просто Люба, разрешила издать свою биографию. После презентаций, в Женеве, немецкой и английской версий, русский вариант первыми увидят и прочитают жители Москвы.

Всего просмотров: 30207