Как справиться с дефицитом бюджета: швейцарский метод | How to cope with the budget deficit: the Swiss way

Швейцарские франки

«Дефицит бюджета» - затертое словосочетание, которое в современном мире уже никого не удивляет. Но если устроить крупную политическую кампанию и немного сгустить краски, то отношение резко изменится. Большинство немецкоязычных кантонов, как это неоднократно случалось и раньше, столкнулось с проблемой дефицита бюджетных средств. Как следствие, власти выступили с проектами, которые должны позволить сэкономить деньги. В первую очередь затронуты школы, пенсионеры и полиция.

Сокращения в социальной сфере вызывают самые острые реакции: за последние две недели в нескольких городах прошли манифестации против уменьшения бюджета. Жители Санкт-Галлена и Винтертура требовали от местных властей решить проблему, не ставя под удар школьных учителей, полицейских и пенсионеров.

Какова цена вопроса? Согласно отчетам кантональных властей, дефицит бюджета в Винтертуре составляет 62 млн франков, в Шаффхаузене – 37,8, в Цюрихе – 214. Наблюдается закономерность: чем больше город, тем больше дефицит бюджета.

Манифестация в Санкт-Галлене (© Keystone)
В каждом из кантонов предлагаются свои методы и программы решения, некоторые из которых приносят политические дивиденды. Например, Ивонн Бойтлер, глава департамента финансов Винтертура, уже заявила, что в будущем году откажется от 10% своей зарплаты в пользу государства. Многие местные чиновники  последовали ее примеру. В итоге, этот жест доброй воли принесет бюджету 174 тыс. франков. Социалистическая партия, членом которой является Бойтлер, стала набирать популярность. Безусловно, жест красивый, но как правительство соберет остальные без малого 62 миллиона?

Уже разработана программа экономии средств: 200 пунктов четко указывают, в каких областях пройдут сокращения и какие отрасли недополучат бюджетных средств. Эти меры вряд ли придутся по душе избирателям, которые уже сейчас выступают против повышения налоговых ставок и увеличения тарифов на коммунальные услуги. В прошлом годы жители Люцерна вышли на улицы, выступая против аналогичных мер. Тогда им удалось добиться, чтобы правительство пошло на уступки и пересмотрело предлагаемый режим экономии бюджета.

Особое раздражение со стороны простых швейцарцев вызывает необходимость экономить на фоне положительных прогнозов развития. С одной стороны, федеральное правительство говорит о том, что в будущем году рост экономики составит около 2%, а с другой, кантональные власти настаивают на сокращении расходов, снижении зарплат и увеличении налогов.

Эксперты сходятся по одному пункту: в каждом кантоне особая ситуация, и нельзя применять ко всем единый шаблон. Например, чтобы сгладить последствия финансового кризиса 2008, года власти Цюриха временно позволили банкам UBS и Credit Suisse не платить налоги. Если отменить эту норму, то дыра в кантональном бюджете станет заметно меньше.

Хотя предпринимаемые меры во многих кантонах и носят схожий характер, некоторые решения заставляют обратить на себя внимание. В Санкт-Галлене в следующем году зарплаты государственных чиновников будут сокращены на 1,5%. В Шаффхаузене решили пойти другим путем: здесь намерены повысить налоги. В Цюрихе предлагают подождать с проектом по обустройству крытых стоянок для велосипедов.

Федеральное правительство тем временем молчит, а ведь именно от Берна зависит, какой объем дополнительных средств может быть направлен в тот или иной кантон.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.