L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
В галерее Artvera’s открылась выставка S.P.R.A.Y., на которой собраны работы молодых художников, объединенных привязанностью к Женеве и используемой техникой.
|
The Geneva-based gallery Artvera’s has inaugurated the exhibition «S.P.R.A.Y.» that presents the works of young artists united by their ties to Geneva and the techniques they use.
«Мы очень давно мечтали организовать выставку современных швейцарских художников. Просмотрев тысячи работ, мы решили остановиться на картинах четырех относительно молодых художников. Они еще не завоевали мировую славу, но для этого у них есть необходимый потенциал и талант», - рассказала Нашей Газете.ch директор галереи София Комарова.
«Современное швейцарское искусство отличается подчеркнутым космополитизмом: так получилось, что здесь успешно работают художники с самым разным культурным багажом. Конечно, они друг на друга влияют, и это взаимопроникновение позволяет им легко выйти за пределы государственных границ», - считает Тьерри Фейз, который, кстати, последнее время работает в одном ателье с Ибарра.
Аэрография – это одна из самых сложных техник создания живописного полотна, в основе которой лежит использование специального распылителя, под давлением подающего краску или чернила. Очень часто его путают с обычным баллончиком, которым уличные художники расписывают заборы, стены заброшенных зданий и даже вагоны.
«Возможно, когда аэрограф был только придуман, созданные с его помощью произведения воспринимались как что-то хулиганское. Но очень скоро художники смогли доказать, что аэрография – вполне самостоятельная техника, и с ее помощью можно создавать полноценные произведения искусства», - поделился с нами Стефан Дюкре. К тому же аэрограф – довольно громоздкий аппарат, который трудно носить в рюкзаке.
Эти работы интересно контрастируют с абстрактными полотнами Тьерри Фейза, предпочитающего яркие чистые цвета. Его картины напоминают диковинные узоры и орнаменты. Интересно, что при более близком рассмотрении на некоторых работах можно разглядеть подробно прописанные цветы. Это как раз тот самый случай, когда восприятие картины в значительной степени зависит от дистанции, на которой находится зритель.
Кристель Сереза также обыгрывает схожее сочетание визуальных эффектов. Например, ее картина «Super Wave» издалека действительно напоминает накатывающуюся на зрителя морскую волну. Но если подойти поближе, то оказывается, что перед нами море слов, среди которых легко различить имена знаковых фигур мировой философии и живописи. Погружаясь в эту пучину, понимаешь, что в ней можно утонуть. Перебегая глазами от одного имени к другому, постоянно пытаешься их сопоставить и найти объединяющий принцип. А когда это не удается, приходится признать, что искусство не всегда следует воспринимать через интеллектуальную призму.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.