Березина в Люцерне | Quelle Bérézina!

Исторический музей Люцерна

В разных странах эта война получила свои имена: для нас это Отечественная война 1812 года, во Франции ее называют «Русской кампанией 1812 года», а в Швейцарии - «Наполеоновской кампанией». «Это история одной из наиболее гигантских машин бойни, настоящей человеческой катастрофы. 500 тысяч солдат, 200 тысяч лошадей, быки, пушки и подводы прошли от Кёнигсберга до Москвы. В конце 1300-километрового марша через малонаселенные регионы и сложнопроходимые земли лишь 18 тысяч человек вернулось обратно. Большинство из них были больны и страдали от ран», - так описывают эту кровопролитную кампанию авторы выставки "Швейцарцы и Российская кампания Наполеона 1812 года", которая началась 21 марта в Историческом музее Люцерна.

Четыре Швейцарских полка, в составе которых было 8 тысяч человек, сражались в Отечественной войне 1812 года в составе войск Наполеона. «Письменные свидетельства и сохранившиеся до наших дней предметы стали бесценными свидетельствами солдатской жизни той эпохи», - подчеркивают устроители выставки.

К ним относится, например, история любви на войне Хайнриха и Катарины Пайер-Кауфманн. Хайнрих Пайер родился в 1785 году в Виллисау, он был шорником и работал в Люцерне. В таверне он познакомился с юной служанкой Катариной Кауфманн, ей было всего лишь 16 лет. В 1806 году они поженились. А три года спустя, когда Хайнрих завербовался в Швейцарский полк и уехал в Марсель, жена последовала за ним. В конце 1811 года Швейцарский полк отправился в Россию, и в течение всего похода Наполеона на Москву Катерина сопровождала мужа верхом на лошади и помогала ему, чем заслужила репутацию деловой женщины. Супруги счастливо прошли войну, вернулись в Швейцарию, Хайнрих затем успел послужить в Голландии. Впоследствие они выкупили отель «Ангел» в Люцерне. Хайнрих Пайер умер в 1837 году, а Катарина вышла замуж за торговца тканями Йозефа Мореля, который также оставил ее вдовой семь лет спустя. В итоге Катарина Морель управляла несколькими гостиницами семейства Сегесснер, к числу которых принадлежали знаменитые отели «Швейцерхоф» и «Националь» в Люцерне. Она скончалась в 1876 году.

В своем дневнике в августе 1812 года, находясь под Полоцком, Катарина Пайер писала: «Судьба забросила меня в эту пустыню, полную страданий и ужаса, и заставила пройти по дороге, где вместо деревень и городов мы нашли только пепел. Русские страшным способом уточтожили все на равнине, по которой должны были пройти французы. Кукуруза была вырублена, вырублен лес, деревни сгорели, нечем кормить лошадей».

И другие выжившие швейцарцы оставили воспоминания о «страшном холоде» и голоде и о том, как покидали Россию «генералы, одетые как оборванцы».

Сражение на Березине 27-29 ноября стало последней битвой Отечественной войны 1812 года. Оно закончилось для Наполеоновской армии потерями в 21 тысячу человек – как убитых и раненых, так и дезертировавших, еще 10 тысяч солдат были взяты в плен.

Старший лейтенант из Гларуса Томас Леглер так вспоминал об этой битве: «28 ноября выпал снег. Была половина восьмого утра, когда я шел рядом с командиром Блаттманом. Он напомнил мне песню: «Наша жизнь – это путешествие через ночь и холод», которую и я раньше часто напевал, мою любимую песню, Блаттман попросил меня спеть ее и сейчас. Я начал, заметив с глубоким вздохом: «Да, это, к сожалению, правдивые слова...» Вскоре мелодию подхватили и другие офицеры, и этот утренний час прошел в пении и разговорах. Было девять часов, когда пушечное ядро с дьявольским грохотом пролетело над нашими головами. Огонь с обеих сторон был смертельным, многие офицеры были сразу ранены, другие убиты, среди них и наш командир Блаттман, которому пуля пробила мозг». По воспоминаниям Леглера, после сражения под Березиной из последней тысячи швейцарцев остались в живых лишь триста, из них сотня была ранена.

Песня, в которой говорилось о путешествии через ночь, принадлежала Людвигу Гизеке, написавшему ее в 1792 году. В 19 веке мелодия неоднократно перерабатывалась, версия музыканта Йоханна Иммануэля Мюллера (1774-1839) получила название «Песни Березины». Впоследствие она стала одной из национальных патриотических швейцарских песен.

Во французский же язык вошло выражение «Quelle Beresina!» - «Что за Березина», означающее «Что за катастрофа!»

С 1798 года Швейцария зависела от Франции, а после подписания в 1803 году договора с Наполеоном она должна была поставлять солдат для французской армии. 16 тысяч ректутов встали под знамена четырех Швейцарских полков. Призывники должны были быть возрастом от 18 до 40 лет, ростом в «5 фунтов и 2 дюйма» (примерно 168 см). Но к 1811 году число их сократилось до 12 тысяч, потому что найти добровольцев было сложно: платили воинам плохо... Каждый кантон обязан был поставлять Наполеону ректутов, по одному на каждые 100 жителей, вербовали их нередко обманом, подпоив деревенских парней и рассказав о хорошей награде. В итоге за войну в России швейцарские наемники - их отправилось сюда порядка 8 тысяч воинов - даже не получили полного расчета... Вернувшихся домой Конфедерация на десять лет освободила от налогов.

Иные вновь завербовались на службу, другие остались дома залечивать раны и армейские душевные травмы. Выставка в Люцерне затрагивает и такой психологический феномен, как драма участников военных действий в мирное время: ведь он существовал задолго до проблем американских солдат, вернувшихся из Вьетнама.

Экспонатами Исторического музея Люцерна стали документальные свидетельства о жизни швейцарских участников Наполеоновских войн и предметы, им принадлежавшие. Это униформа, оружие, флаги и знамена, барабаны – символы военного могущества Наполеона. Представлены на выставке карты битв и передвижения армии, исторические документы, картины, карикатуры. Можно увидеть и другую сторону войны: хирургические инструменты, скальпели и орудия для ампутации пораженных конечностей, щипцы для извлечения пуль …

Подготовил концепт выставки и собрал ее экспонаты Ханс Хорат. Выставка продлится до 19 августа.

Часы работы выставки: с 10 до 17 часов, со вторника по воскресенье.

Historisches Museum Luzern,
Pfistergasse 24, 6000 Luzern 7
www.historischesmuseum.lu.ch

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.35
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 8394
Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 2340
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 1767

Artices les plus lus

Еврейские мотивы в европейской музыке

Женевская Ассоциация Друзей еврейской музыки приглашает на воскресный концерт под названием «Прокофьев и друзья», организованный силами музыкантов-интернационалистов.

Всего просмотров: 449
Американские тарифы и швейцарский бизнес

Ждет ли швейцарскую экономику рецессия? Как скажется на росте ВВП возможный перенос производства фармацевтической продукции в США? И как швейцарские предприятия корректируют свои экспортные стратегии в связи с таможенной политикой США?

Всего просмотров: 362