Сегодня президент Швейцарии Дорис Лойтхард посетит с рабочим визитом Сочи, где встретится с президентом РФ Дмитрием Медведевым.
|
La cheffe du Département fédéral de l’économie, la présidente de la Confédération Doris Leuthard, rencontrera le président russe Dmitri Medvedev pour des entretiens officiels le 26 août 2010 à Sotchi.
Визит стал продолжением диалога двух стран, важным этапом которого была официальная поездка Дмитрия Медведева в Швейцарию в сентябре 2009 года. После нее российский президент пригласил Дорис Лойтхард с ответным визитом. Поездка продлится лишь один день: самолет главы Швейцарии вылетел рано утром, чтобы прибыть в президентскую резиденцию Бочаров Ручей, а до 16 часов швейцарской делегации уже предстоит покинуть Сочи.
Летняя резиденция президента РФ Бочаров Ручей в Сочи
26 августа первым пунктом в рабочем календаре швейцарского президента станет встреча с Эльвирой Набиуллиной, главой министерства экономического развития РФ. Главной темой для Дорис Лойтхард, которая одновременно является также и министром экономики Швейцарии, обсудит с Эльвирой Набиуллиной, станет обсуждение деталей соглашения о двойном налогообложении с Россией – оно находится сейчас в процессе подготовки к подписанию. А также вопрос о продолжении экономического сотрудничества между двумя государствами.
Россия и Швейцария – успешные торговые партнеры. По итогам 2009 года двусторонний товарооборот составил 2,8 млрд. франков. Швейцарский экспорт достиг 2,1 млрд. франков, а импорт товаров и сырья из России – 0,7 млрд. франков. Причем за первый триместр 2010 года экспор возрос на 53%, а импорт – на 84% по отношению к предыдущему году. Активно ведется инвестиционная деятельность швейцарских предприятий в России: в 2009 году накопленный объем капиталовложений составил 5,4 млрд. франков.
Затем Дорис Лойтхард встретится с Дмитрием Медведевым. Главы двух государств запланировали обсудить «президентские» вопросы: это всестороннее политическое сотрудничество в таких сферах, как международная финансовая политика в период кризиса, международная торговля и отношения со Всемирной Торговой Организацией, урегулирование ситуации на Северном Кавказе и другие. Встреча завершится официальным дружественным обедом.
Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.
Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.
Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.
Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.