ECONOMIE

Ужесточит ли Швейцария контроль импортируемого золота? | La Suisse va-t-elle durcir le contrôle de l’or importé?

Швейцарские неправительственные организации (НПО) не первый год подчеркивают, что при добыче золота, позднее ввозимого в Конфедерацию, нередко нарушаются права человека. Такие заявления получили частичное подтверждение в новом отчете Федеральной службы финансового контроля (CDF).

Швейцарский экспорт и курс франка | Exportations suisses et le taux d’échange du franc
Постепенное укрепление швейцарского франка усугубляет последствия пандемии Covid-19, однако фирмы Конфедерации оказались в неравных условиях. Пока туристические и машиностроительные компании пытаются поправить свое положение, фармацевтические предприятия уверенно смотрят в будущее.
Когда следствие ведет FINMA | Quand FINMA mène l’investigation

В 2019 года швейцарский орган надзора за финансовыми рынками начал 138 разбирательств против личностей, воспользовавшихся конфиденциальной информацией для получения прибылей на бирже. Это рекорд!

Группа Richemont расставила плюсы и минусы | Richemont a pesé tous les pour et tous les contre

Наша Газета рассказывала о трудностях, с которыми сталкивается швейцарская часовая индустрия в связи с коронакризисом. В такой ситуации неоднозначно выглядят решения руководства группы Richemont, которыми остались недовольны рядовые сотрудники.

Туризм в Швейцарии в нокауте | Le tourisme en Suisse est knock-outé
По оценкам Института конъюнктурных исследований (KOF) при Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ), в городах Конфедерации число ночевок в отелях сократится в летнем сезоне на 50%. Организация Suisse Tourisme запустила грандиозную рекламную кампанию с красноречивым слоганом «Мне нужна Швейцария».
Денежные переводы из Швейцарии: кому доверить средства? | Transferts d’argent depuis la Suisse: à qui confier ses moyens?
В Конфедерации работают много компаний, предлагающих услуги по переводу денег в разные страны мира. О том, кто лидирует на рынке, и как найти наилучший курс обмена – в сегодняшней статье.
Коронавирус: кантон Женева возрождает туризм | Coronavirus: le canton de Genève relance le tourisme

Наша Газета на раз писала, что среди отраслей, наиболее пострадавших от пандемии, выделяется туризм, и рассказывала, как в Швейцарии пытаются минимизировать убытки и привлечь гостей. Вот еще один пример.

Швейцарские банки инвестируют в изменение климата | Les banques suisses investissent dans les changements climatiques
Экологическая организация Greenpeace опубликовала отчет, в котором отмечается, что с 2016 по 2019 год банки Credit Suisse и UBS, подчеркивая важность Парижского соглашения, продолжали вкладывать миллиарды долларов в компании, добывающие ископаемое топливо.
Covid-19: подготовка к летнему сезону в Швейцарии | Covid-19: la préparation de la saison estivale en Suisse

Главный вопрос для туристического сектора Конфедерации звучит так: как убедить швейцарцев провести отпуск у себя на родине? Эксперты рассчитывают на здравый смысл граждан, которые, несмотря на постепенное открытие границ, решат отдохнуть в Швейцарии.

Covid-19: как вернуть стоимость авиабилета? | Covid-19: comment se faire rembourser son billet d'avion?

В связи с отменой огромного числа авиарейсов многих пассажиров беспокоит вопрос, как вернуть деньги. Компании предлагают переносы вылетов и ваучеры на будущие путешествия, но, если вы хотите получить наличные, то придется запастись терпением.

Каким будет летний туристический сезон в Швейцарии? | Comment sera la saison touristique estivale en Suisse?
Эксперты стараются предугадать будущее, анализируя настроения швейцарских туристов, их покупательную способность и особенности будущей конкуренции между регионами.
Швейцарские стейблкоины – еще один шаг в цифровое пространство | Les stablecoins suisse est un pas de plus dans l’espace digital
В марте в Конфедерации был запущен криптофранк DCHF, привязанный к традиционной швейцарской валюте. Приступив к эмиссии, частный цифровой банк Sygnum опередил своего конкурента Seba Bank и другие учреждения, которые только ведут разработки в этой сфере.
COVID-19: неравенство и «невидимый» труд | COVID-19: inégalités et travail «invisible»
Может ли пандемия COVID-19 стать причиной роста неравенства? Где работают люди, труд которых на первый взгляд незаметен, но очень важен? Об этом – в сегодняшней статье.
Covid-19: как изменилась жизнь фронтальеров? | Covid-19: comment la vie des frontaliers a-t-elle changé?

Мы рассказывали о мерах борьбы с пандемией Covid-19 в Швейцарии, в числе которых – ограничение на въезд в страну. Как это сказалось на многочисленных иностранцах, работающих в Конфедерации?

Новые меры для поддержания экономики Швейцарии | Nouvelles measures en vue de soutenir l’économie suisse
В сегодняшней статье мы расскажем о кредитах малым и средним предприятиям, временной отмене пени за просрочку уплаты определенных налогов, позиции Комиссии по вопросам конкуренции и о положении, в котором оказались женевские таксисты в связи с пандемией COVID-19.
Крупный улов швейцарской таможни | Grande prise des douanes suisses
В 2019 году таможенники Конфедерации конфисковали больше оружия, контрафактных лекарств и «фирменных» товаров, чем в 2018-м. Такой результат эксперты объясняют развитием интернет-торговли.
Биометрия по-швейцарски вместо паролей | La biométrie à la suisse au lieu des mots de passe
Вы когда-нибудь забывали пароли от электронной почты или аккаунтов в соцсетях? Согласитесь, чувство досады, которое испытываешь при этом, приятным не назовешь. Лозаннские эксперты предлагают другое решение: уникальный ключ – лицо владельца.
Черный четверг швейцарской биржи | Le jeudi noir de la bourse suisse

Президент США Дональд Трамп издал указ о прекращении на 30 дней пассажирских перевозок между Европой и Америкой в связи с пандемией COVID-19. Еще до его вступления в силу в полночь в пятницу 13 марта новость вызвала панику на рынках, а европейские фондовые индексы, включая швейцарский, резко упали.

Торговые центры Швейцарии: вчера и сегодня | Centres commerciaux en Suisse: hier et aujourd'hui
12 марта 1970 года в Шпрайтенбахе (кантон Аргау) открылся огромный торговый центр. Это был первый гигант в маленькой стране, его появление в некотором роде ознаменовало наступление эпохи потребления в Конфедерации.
Как платить меньше налогов? | Comment payer moins d’impôts?
В последние годы пространство для маневра в области налоговых вычетов сократилось, особенно ужесточились правила в отношении расходов на рабочие поездки. Тем не менее, у швейцарцев осталось достаточно возможностей уменьшить сумму налога.
Экономика Швейцарии не в лучшей форме | L’économie de la Suisse n’est pas en pleine forme
В Швейцарии сокращается общий объем импорта-экспорта и инвестиций, но при этом растет занятость населения. Эксперты анализируют противоречивую ситуацию, предсказывая рост числа безработных.
Путь создателя стартапа в Швейцарии | Le parcour de fondateurs de startups en Suisse
СМИ часто публикуют истории успеха молодых компаний, но сколько предпринимателей не сумели добиться поставленных целей? Основатели швейцарских фирм рассказывают, как непросто вести бизнес в Конфедерации.
Аргентина, Швейцария и нацизм | L'Argentine, les nazis et la Suisse

Центр Симона Визенталя, ведущий борьбу с антисемитизмом и расизмом, обнародовал список 12 тыс. нацистов, живших в Аргентине с 1930-х годов. Некоторые из них имели счета в банке Schweizerische Kreditanstalt, позднее переименованном в Credit Suisse.

Аппетит швейцарских мобильных операторов | L'appétit des opérateurs mobiles suisses
Если перед поездкой за рубеж швейцарцы не покупают пакет данных для использования в роуминге, то расходы на связь в путешествии могут вырасти в сотни раз. Организация защиты прав потребителей немецкоязычной Швейцарии Konsumentenschutz просит правительство принять меры.
FINMA раскритиковала Julius Bär за нарушения | FINMA critique Julius Bär pour des violations
Серьезные нарушения в сфере борьбы с отмыванием денег в период с 2009 по 2018 год были обнаружены в банке Julius Bär по результатам проверок, выполненных Федеральной администрацией по контролю за финансовыми рынками (FINMA).
Банком UBS будет руководить иностранец | Un étranger dirigera UBS
1 ноября должность главного исполнительного директора UBS займет Ральф Хамерс, придя на смену Серджио Эрмотти, отмечается в коммюнике на сайте банка. Новый топ-менеджер много лет проработал в нидерландском банке ING, где успешно внедрил современные информационные технологии.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.36
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
В Вале впервые в Европе родился ребенок после перемещения матки матери

Люсьен, родившийся 13 мая в кантональном госпитале в Сионе, стал маленьким чудом: у его матери в 2022 году был диагностирован рак, но удачная операция позволила ей сохранить фертильность, несмотря на онкологическое лечение.

Всего просмотров: 2106
В Швейцарии каждый десятый житель - мигрант: кто они?

Миграция все больше влияет на структуру швейцарского общества. Доля иммигрантов в стране одна из самых высоких в мире. Около 2,5 миллиона человек не имеют швейцарского гражданства, а еще больше имеют иностранные корни. Откуда они, каковы их профили и жизненные пути? Такими вопросами задались журналисты RTS и получили интересные ответы.

Всего просмотров: 1865
Сейчас читают
Тайны швейцарских подземелий

Где спрятаться от надвигающейся жары и летнего зноя? В альпийских гротах и пещерах, где температура воздуха не поднимается выше 14°C.

Всего просмотров: 20772
Небо, звезды, океан

В Фонде Бейелера открылась масштабная выставка известной американской художницы латвийского происхождения Вии Целминьш. Рассказываем о том, чем интересно ее творчество, и почему монографическую экспозицию ее произведений последних 60 лет музейные кураторы решили сопроводить еще одной – большой и эффектной – выставкой.

Всего просмотров: 853