Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Досье

Туризм в Швейцарии

Швейцарцы верят в легенду, что Бог, распределяя природные богатства по недрам земли, случайно позабыл маленькую страну в центре Европы. Тогда в компенсацию он решил дать Швейцарии красивейшие ландшафты: захватывающие дух горы, уникальные водопады, чистейшие озера и плодородные долины. Так родился альпийский рай, который мы приглашаем вас посетить.
Очарование швейцарских замков | Le charme des châteaux suisses
4 октября в Конфедерации в пятый раз пройдет день швейцарских замков. Детей, любителей старины и мечтателей ждет богатая программа, концерты и приключения.
Биовино из Фрибурга | Vins bio de Fribourg
Винодельческие хозяйства, принадлежащие кантону Фрибург, переходят на биопроизводство, что соответствует ожиданиям многих потребителей.
Буйство осенних красок под швейцарским небом | Vives couleurs d’automne sous le ciel suisse
Швейцария прекрасна в любое время года, но отличается особым очарованием осенью, когда цвет листьев на деревьях начинает меняться и будто замершая природа приводит туристов в мечтательное состояние. Изумительное время для прогулок!
Пандемия и досуг швейцарцев | Pandémie et le loisir des Suisses
В период распространения нового коронавируса мобильное приложение SuisseMobile, содержащее готовые маршруты для прогулок, приобрело большую популярность, а многие жители Конфедерации нашли себе новые занятия.
Стучат колеса швейцарских поездов | Le bruit des roues des trains suisses
Любителям живописных пейзажей и швейцарских поездов будет интересно узнать историю железнодорожной компании Монтре-Бернский Оберланд, которая перевозит миллионы пассажиров в год по маршрутам, пролегающим от Лемана в глубину Бернских Альп.
Как швейцарские кантоны привлекают туристов? | Comment les cantons suisses attirent des touristes?
Границы между государствами Шенгенской зоны открыты, но туристические офисы Конфедерации прежде всего рассчитывают на швейцарцев. Причина в том, что многие иностранцы не решаются отправляться в дальние путешествия, опасаясь второй волны коронавируса.
Сюрпризы для туристов в немецкоязычной Швейцарии | Surprises pour les touristes en Suisse allemande
Путешественникам, которые видели города и природные пейзажи Романдии и Тичино, а немецкоязычные кантоны посещают нечасто, стоит обратить внимание на Цюрих, Цуг и центральную часть Конфедерации. Там тоже есть много интересного.
Как меняются привычки швейцарских туристов? | Comment changent les habitudes des touristes suisses?
На фоне пандемии Covid-19 многие жители Конфедерации берут в аренду автодома. Проблема в том, что в Швейцарии не всегда легко найти парковку для таких машин, однако ситуация постепенно меняется.
Попробовать искусство на вкус можно в Базеле | Goûter à l’art à Bâle
В музее Тэнгли проходит выставка «Amuse-bouche. Le Goût de l’art», посетители которой смогут выяснить, какой вкус у искусства: соленый, сладкий, кислый или горький, а также узнать много нового о творческом процессе.
Туризм в Швейцарии в нокауте | Le tourisme en Suisse est knock-outé
По оценкам Института конъюнктурных исследований (KOF) при Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ), в городах Конфедерации число ночевок в отелях сократится в летнем сезоне на 50%. Организация Suisse Tourisme запустила грандиозную рекламную кампанию с красноречивым слоганом «Мне нужна Швейцария».
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.8
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Artices les plus lus