Досье

Русское искусство в Швейцарии

 
Чайковский, Рахманинов и Дворжак, почти «живые» | Tchaïkovski, Rachmaninoff et Dvorák, presque « live »

Прямую трансляцию концерта Оркестра Романдской Швейцарии, в программу которого включены два шедевра русской классики, можно будет послушать 29 января в 20 часов на радиостанции Espace 2, а затем, в течение месяца, на платформе RTS Play.

Русская музыка на всемирной частоте | La musique russe sur la fréquence internationale

С огромным удовольствием мы приглашаем вас на виртуальный концерт в предстоящее воскресенье: Ансамбль солистов Академии Менухина исполнит произведения Александра Бородина, Рихарда Штрауса и Петра Чайковского.

Кисин ХХ века | Evgeny Kissin, en XXème siècle

Шопен, Берг, Гершвин и Хренников – такую программу с акцентом на музыку 20 века собирался предложить женевским меломанам один из самых востребованных музыкантов современности в своем сольном концерте 8 ноября. Мы так его ждали! Увы, после вчерашнего объявления швейцарского правительства концерт был отменен. Но мы все равно расскажем вам о нем, искренне надеясь, что это лишь отложенная партия!

Петр Ильич Чайковский и Швейцария | Piotr Tchaïkovski en Suisse

Сегодня, несмотря на пандемию коронавируса и совсем не праздничное настроение, мировая музыкальная общественность отмечает 180-летие со дня рождения композитора, чьи сочинения не подвластны времени, политическим веяниям и экономическим санкциям, и нет такого уголка на свете, где бы они не звучали. Если Пушкин – «наше все» в поэзии, то Чайковский точно может претендовать на это звание в музыке. Волею судьбы сквозь жизнь этого гиганта прошла и маленькая альпийская страна.

Чайковский, Стравинский и Рахманинов в сезоне Оркестра Романдской Швейцарии | La nouvelle saison de l’Orchestre de la Suisse romande : Tchaïkovski, Rachmaninov et Stravinski

Еще месяц назад мы получили приглашение на традиционную презентацию нового музыкального сезона, которая должна была начаться в 11 часов 23 марта в конференц-зале женевского отеля Mandarin Oriental. Как вы уже догадались, этого не произошло, при этом пресс-конференция состоялась.

4 224, 92 кв.cм Дега | 4’224,92 cm2 de Degas

Под таким необычным названием открывается сегодня в Лозаннском кантональном музее изобразительных искусств выставка российской художницы Таус Махачевой.

Евгения Вожакина: «Не бойтесь следовать внутреннему ощущению» | Evgenia Vojakina : « N’ayez pas peur de suivre votre intuition »

Певица, композитор, поэт, красавица, и при этом – капитан юстиции. Если бы Леониду Гайдаю довелось познакомиться с нашей сегодняшней собеседницей, он бы точно снял он о ней фильм!

Любовь поэтов. Включая русских | Les amours des poètes. Y compris des russes

В то время, как всевозможные культурные мероприятия отменяются одно за другим, Большой театр Женевы держит оборону и приглашает на камерный концерт, значительную часть программы которого составили русские романсы. ВВИДУ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ КОНЦЕРТ ПЕРЕНЕСЕН НА 7 ИЮНЯ.

Димитрий Вайсенберг: «Музыка – это немножко волшебство»  | Dimitri Weissenberg: « La musique c’est un peu de la magie »

18-летний французский пианист с русским именем и еврейской фамилией, мечтающий выучить русский язык и свободно владеющий японским, стал для нас открытием завершившегося в прошлые выходные в Гштааде 20-го выпуска фестиваля «Музыкальные вершины».

Волшебная флейта Матвея Дёмина | La flûte enchantée de Matvey Demin

27-летий музыкант, завоевавший Первую премию и золотую медаль на Международном конкурсе имени П. И. Чайковского в 2019 году, выступит в женевском зале имени Франка Мартена в сопровождении ансамбля Camerata Venia под управлением Глеба Скворцова.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Artices les plus lus

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.