Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Бостон-Женева

«Пир во время чумы». Загадка № 4 | «Le Festin en temps de peste». Devinette N 4

Вот и настал момент уже четвертого раунда нашей развлекательно-просветительской игры «Отгадай художника» – так и карантин переживем, не успеем оглянуться. Включайте ваше ассоциативное мышление!

«Пир во время чумы». Загадка № 2 | «Le Festin en temps de peste». Devinette N 2

Вот и прошла неделя с момента нашей первой игры. Очень приятно, что большинство читателей, принявших в ней участие, дали правильный ответ – Сальвадор Дали. Именно о нем наш сегодняшний рассказ.

«Пир во время чумы». Загадка № 1 | «Le Festin en temps de peste». Devinette N 1

Коронавирус – главная тема сегодняшнего дня. А может, и завтрашнего, и послезавтрашнего. Культурная жизнь замерла. Общественная жизнь замирает. Но Наша Газета выходит! Вместе с историком искусств Радой Ландарь, сотрудничающей с крупнейшими музеями России и США, мы вводим серию публикаций, название которой подсказано А. С. Пушкиным. Пушкина читали все, а кто помнит, что одна из маленьких пушкинских трагедий, состоящая из одной сцены, – это перевод фрагмента из пьесы шотландского поэта Джона Вильсона «Чумной город» (англ. The city of the plague), посвящённой лондонской чуме 1665 года?

Швейцарские дни Шаляпина. Часть вторая. | Fédor Chaliapine en Suisse. Partie 2.

Мы продолжаем начатую на прошлой неделе публикацию статьи театрального критика Элеоноры Соколовой, посвященной 145-летию со дня рождения Федора Ивановича Шаляпина.

Швейцарские дни Шаляпина. Часть первая. | Fédor Chaliapine en Suisse. Partie 1.

Ровно 145 лет назад, 13 февраля 1873 года, в Казани родился гениальный русский певец Федор Иванович Шаляпин. Первый народный артист Республики, он получил репутацию артиста, который соединил в своём творчестве прирождённую музыкальность, яркие вокальные данные, необыкновенное актёрское мастерство. Имя Шаляпина стало чуть ли не нарицательным, синонимом понятия «русский бас». По просьбе Нашей Газеты вам рассказывает о нем известный театральный критик, специалист по творчеству Шаляпина Элеонора Вениаминовна Соколова.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.8
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Artices les plus lus