Символ Берна напал на человека | Le symbole de Berne défend son territoire

Финн и Бьорн в хорошие времена (© www.baerenpark-bern.ch)

Каким образом смог 25-летний мужчина, умственно неполноценный, как потом выяснилось, прийти в медвежий парк, перелезть через стену, огораживающую смотровую площадку в парке, а затем упасть вниз – непонятно. Свидетели, которых немало было на месте происшествия в этот субботний день, 21 ноября, даже засняли часть сцены на камеры мобильных телефонов – к сожалению, лишь вторую половину, когда несчастный уже был освобожден из медвежьих лап. Мужчина упал с 4-метровой высоты и сразу же подвергся атаке хищника. 

Посетители, стоявшие на площадке, начали кричать и кидать в медведя предметами, чтобы отвлечь его внимание от человека. Полиция моментально оказалась на месте. Видя опасность, полицейский принял решение выстрелить в медведя. Раненый зверь выпустил свою добычу и смог доковылять до норы, где его запер служитель парка. После этого прибывшие по тревоге пожарные и спасатели смогли войти в парк и эвакуировать несчастного молодого человека. Тот получил травмы головы и обеих ног.   

Мохнатый символ Берна, четырехлетний медведь Финн, всеми любимый обитатель бывшей медвежьей ямы (где он проживал вместе с медведем по кличке Бьорн), был переселен в новый, красивый, экологически совершенный и отстроенный за большие деньги парк на берегу реки Ааре совсем недавно, 25 октября. Не прошло еще и месяца с торжественного открытия этой городской достопримечательности, о чем писала и «Наша Газета.ch». Здесь же предстоит поселиться и двум медвежатам, Мише и Маше, которых привез из России президент Дмитрий Медведев в качестве подарка городу Берну во время своего визита в Швейцарию в сентябре 2009 года.  

Вчера директор парка выступил на пресс-конференции, заверив, что жизнь человека вне опасности. А вот медведю, к сожалению, досталось больше – он был серьезно ранен в правый бок и сейчас находится под постоянным наблюдением. Речи о том, чтобы усыпить агрессора, не велось, но и выздоровление медведя не гарантируется.

В такой драматической ситуации полицейский отреагировал правильно – подтвердил директор парка. Другой вопрос, который встал сразу после этого несчастного случая - об организации безопасности в парке.  Естественно, медведи в Берне хоть и «символические», живущие здесь в роли популярного городского аттракциона на свежем воздухе, но далеко не ручные, и любого, кто окажется на их территории, ожидает опасность. Строительство парка потребовало громадных денег – вначале сумма оценивалась в 14,5 млн. франков, затем она поднялась до 23,6 млн. франков, в финансировании участвует город и частные спонсоры. Еще не все средства потрачены, и несчастный случай всколыхнул обсуждения о целесообразности этих расходов. Насколько хорошо организовала безопастность посетителей парка – этот вопрос обсудят власти Берна в ближайшее время.   

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.