Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Дорогие билеты в часы пик | Expensive tickets during rush hours

(© Keystone)

Федеральный совет вынес на обсуждение проект Mobility Pricing, направленный на введение плавающих тарифов на проезд в общественном транспорте. Предлагаемый пакет мер, по замыслу правительства, должен помочь справиться с постоянно растущей проблемой перегруженности поездов, автобусов и трамваев в часы пик. Первыми на проблему обратили внимание федеральные и локальные транспортные компании: в периоды наибольшей загруженности они намеренно начали выпускать на самые востребованные маршруты дополнительный транспорт. Но постепенно и этой меры стало недостаточно: объем пассажиропотока растет, а Швейцарские железные дороги утверждают, что больше не могут увеличивать число поездов.

Эти проблемы никак не волнуют простых пассажиров, которые два раза в день вынуждены пользоваться общественным транспортом, чтобы добраться до места работы или учебы. Все они привыкли к тому, что в будние дни им приходится какое-то время проводить в тесной близости с незнакомцами. Конечно, поезда московского или токийского метро по утрам набиты плотнее, но эта мысль служит слабым утешением пассажирам в Швейцарии.

Федеральный совет не придумал ничего лучше, как заставить людей отказаться от общественного транспорта. Согласно его логике, если повысить цену на билеты в часы пик на определенных направлениях, то люди, руководствуясь соображениями экономии, начнут искать альтернативные маршруты. А это позволить сбалансировать нагрузку. К тому же подобная мера увеличит доходы транспортных компаний. Вырученные деньги, например, можно будет тратить на баранов, которых используют, как «газоносилки».

Напомним, что сегодня в стране действует единый тариф на проезд в общественном транспорте, который никак не привязан ко времени отправления и скорости движения поезда. Купив билет на определенную дату, вы сами выбираете наиболее удобный вариант. Федеральный совет считает, что подобный подход устарел и требует модификаций. Правительство было настолько довольно собственной идеей, что уже собиралось начать ее внедрять, но тут вмешались парламент, профсоюзы и ассоциации защиты прав потребителей.

(© Keystone)

«Правительство не добьется желаемых результатов: служащие, школьники и студенты не могут менять распорядок дня по собственному желанию, а это значит, что им просто придется больше платить за проезд. Неужели Федеральный совет думает, что люди катаются в поездах в часы пик исключительно ради удовольствия?» - спрашивает на страницах Zentralschweiz am Sonntag глава Союза общественного транспорта Ули Штюкельбергер.

«Люди вынуждены добираться до офисов и университетов на общественном транспорте, потому что не могут себе позволить дорогостоящее жилье в непосредственной близости от мест работы и учебы», - напоминает Штюкельбергер. Таким образом, предложенные правительственные меры приведут только к увеличению прибыли транспортных компаний и точно вызовут неудовольствие пассажиров. Судя по гневным комментариям читателей, его прогнозы оправдаются. В ответ на критику правительство перенесло срок принятия окончательного решения по документу на сентябрь текущего года.

Надо сказать, швейцарцы – не единственные, кто планомерно повышает тарифы на проезд. Например, компания «Аэроэкспресс», занимающаяся перевозкой пассажиров в московские аэропорты, уже второй раз за этот год объявляет об изменении цен. Еще в январе билет в обе стороны стоил 800 рублей (15 франков), а с 1 июня он обходится в 940 рублей (17 франков). Повышение объясняется тем, что компания вынуждена увеличить расходы на пользование инфраструктурой. В прошлом году услугами «Аэроэкспресса» воспользовались около 19,7 млн человек. Учитывая проблемы с наземным транспортом в Москве, число пассажиров не уменьшится, и в этом году им придется платить больше. Пока никто из официальных лиц не встал на защиту прав потребителей, фактически лишенных альтернативных способов проезда до аэропортов.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое