Жизнь в Швейцарии
Хотите спать утром – кормите синичек!
| Celui qui nourrit les oiseaux peut dormir plus longtemps le matin
1 января вступает в силу закон против фиктивных браков
| Mariages binationaux: la suscription fait loi
Как одеваться, чтобы работать в швейцарском банке?
| Comment s'habillent les banquiers réglementaires?
Женева – наиболее правильно освещенный город. После Будапешта
| Genève est la ville la mieux éclairée. Après Budapest.
Швейцарские политики – за выдачу Ассанжу статуса «политически-цифрового» беженца
| Les politiciens suisses exigent attribuer à Assange le statut d'un requérant d'asyle "politico-numérisé"
Уникальная птичка вместо Сибири решила зимовать в Швейцарии
| Le Pouillot de Pallas a préféré la Suisse à la Sibérie
«Скорая архитектурная помощь» поселится в Швейцарии
| La fondation "Architectes de l'Urgence" installée à Genève
Женева поставила снежный рекорд, aэропорт Куантрен был закрыт на сутки
| Genève prend des allures de station de ski
Пешеходный переход в Лугано – самый опасный в Европе
| Les passages pour piétons à Lugano qualifiés des plus dangereux d'Europe
В Швейцарии прошел конкурс красоты среди девушек-инвалидов
| Un concours de beauté pas comme les autres...
Три тысячи швейцарских школьников сыграют роль уличных бродяжек
| Plus de 3000 élèves dans les rues pour les droits de l’enfant
Изобретатель швейцарского горного туризма – родом из Санкт-Морица
| L’histoire de la dynastie Badrutt est celle de l’invention du tourisme hivernal
Премьера Национального дня автобуса в Швейцарии
| La première de la Journée nationale du bus spectaculaire
Швейцария начинает кампанию против туристов-педофилов
| Prévenir le tourisme sexuel envers les mineurs
Грабители из России, Украины и Молдавии вскрывали женевские сейфы с помощью напильника и газовой горелки
| Bande de cambrioleurs démantelée à Genève