Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Политика

Швейцарские коммунисты возвращаются? | Les communistes suisses sont de retour
В преддверии парламентских выборов 23 октября, крайне левые политические партии как никогда всерьез надеются, что и им достанется несколько депутатских кресел, которые эти «почти коммунисты» уже занимали раньше. Что побуждает швейцарцев голосовать за самых левых?
Кандидаты на грани фола | Campagnes électorales: des candidats aux limites de la légalité
Парламентские выборы в Швейцарии пройдут 23 октября. Некоторые кандидаты используют в своей предвыборной кампании такие методы, что властям приходится дважды подумать, прежде чем решить, вписываются ли они в лимиты демократии.
«Шериф всегда побеждает» | Philippe Hildebrand donne une conférence à Genève
Глава Национального банка Швейцарии Филипп Хильдебранд о плохих новостях для Европы, хороших - для швейцарского франка, а также о том, почему важно платить налоги, и где хранится золотой запас Конфедерации.
Парламент Швейцарии запретил усыновление однополыми парами | Le National refuse d'autoriser les couples homosexuels à adopter
Гомосексуальные пары не должны иметь права на усыновление детей. Так 97 голосами постановил на прошлой неделе парламент Швейцарии, отвергнув петицию гомосексуальных и лесбийских организаций страны. Интересно, что 83 депутата при этом высказались «за».
Глава уголовной полиции Швейцарии пострадал из-за русской подруги | Une Russe joue un mauvais tour au chef de la police judiciaire fédérale
Опасные связи: Михаэль Перлер, главный борец со швейцарским криминалом, официально признан угрозой для национальной безопасности Конфедерации и отстранен от работы. Причина – несанкционированная поездка его в Санкт-Петербург в обществе россиянки.
Швейцарский национальный банк не должен продавать золото. Самим пригодится | L’UDC lance une initiative sur l’or de la BNS
С этой иницативой выступила на этой неделе Швейцарская народная партия. Политики требуют, чтобы желтый металл составлял как минимум 20% активов ШНБ, а запас его хранился бы на швейцарской территории.
Швейцарию будут защищать 100 000 богатырей. Но от кого? | 100 000 preux chevaliers vont défendre la Suisse. Mais contre qui ?
Нижняя палата швейцарского парламента (Национальный совет) поддержала своих коллег из Верхней палаты и проголосовала в минувшую среду за сокращение численности армии Конфедерации до 100 000 человек и закупку 22 новых боевых самолетов. Правое большинство парламента преподнесло «подарок» министру обороны Ули Мауреру: годовой бюджет швейцарской армии возрастет с 4,1 до 5 миллиардов франков уже с 2013 года.
Аборты в Лихтенштейне останутся под запретом | La Principauté du Liechtenstein refuse de légaliser l'avortement
На референдуме в прошедшее воскресенье жители проголосовали против их легализации. Впрочем, окажись результаты народного волеизъявления иными, князь Алоиз уже заранее предупредил, что наложил бы на разрешение на аборты свое вето…
Новый закон для шпионов | Une nouvelle loi pour les espions
На прошлой неделе Национальный Совет рассмотрел проект нового Федерального закона о национальной безопасности. Ожесточенные споры партий вызвало предложение легализировать профессию… шпиона, или государственного информатора, одним словом, стукача.
Швейцария – лидер научно-исследовательской дипломатии | Diplomatie scientifique : comment la Suisse est devenue championne
Одно из главных направлений внешней политики Конфедерации - развитии науки и новых технологий. За последние годы здесь добились больших успехов: швейцарские вузы занимают первые места в международных рейтингах, а совместные исследовательские программы Швейцарии и Европы исчисляются десятками миллионов франков.
Президент Швейцарии уходит со своего поста | Calmy-Rey ou la diplomatie voyante
После девяти лет во главе министерства иностранных дел, Мишлин Кальми-Ре, действующий президент страны и, без сомнения, самая известная персона швейцарской политической элиты, заявила, что не будет выдвигать свою кандидатуру на декабрьских выборах в правительство. За оставшееся время она еще хочет успеть помочь России вступить во Всемирную торговую организацию.
Президент Татарстана Рустам Минниханов побывал в Швейцарии | Président du Tatarstan Rustam Minnikhanov en Suisse
5-6 сентября Всемирная ассоциация инвестиционных агентств WAIPA провела в Женеве ежегодную конференцию. Несложно догадаться, что для Нашей Газеты.ch самым интересным гостем на ней стала делегация Татарстана.
Сторожевая башня против мигрантов – в центре скандала | Scandale autour de l'Office fédéral des migrations
Место директора Федеральной миграционной службы Швейцарии вновь вакантно. После внезапной отставки Алара дю Буа-Реймона, не проработавшего на этом посту и двух лет, его преемнику придется заниматься делом 7000-10000 иракских беженцев, чьи запросы Швейцария в буквальном смысле слова заперла в подвале.
Уволен глава Федеральной миграционной службы Швейцарии | L'Office des migration est mis sous enquête, et son chef viré
Алар дю Буа-Реймон внезапно покидает свой пост, а в ведомстве по делам мигрантов ведется проверка, почему тысячи иракских беженцев уже несколько лет ожидают от Швейцарии ответа на свои запросы.
Транзит в Цюрихе – платите штраф! | Sans visa, les touristes croulent sous les amendes à Kloten
Пробелы в законодательстве становятся причиной того, что туристы невольно нарушают визовый режим Швейцарии. В аэропорту Цюриха 3500 человек ежегодно штрафуют за это на общую сумму в 1,7 миллиона франков.
Международные организации в Женеве: «Наших бьют!» | Berne est préoccupée par la détérioration de la sécurité à Genève

Как стало известно, в середине июля в Женеве на улице, ночью, подвергся нападению гражданин США, сын международного чиновника. Молодой человек стал жертвой банды подростков. На расследование инцидента обратила внимание президент Швейцарии Мишлин Кальми-Ре, а ООН выпустила инструкции по безопасности для сотрудников.

Талибан готов обменять швейцарских заложников на американскую заключенную | Les talibans veulent échanger deux otages suisses pour une détenue aux Etats-Unis
Двое пропавших в Пакистане швейцарских туристов больше месяца находятся в руках террористического движения Талибан. Похитители требуют у властей США выдать им в обмен на швейцарцев невролога Аафию Сиддикуи, считающуюся «женским лицом Аль-Каиды» и приговоренную к 86 годам тюремного заключения.
Швейцарские «друзья» Брейвика - под наблюдением | Sympathisants suisses de Breivik surveillés par les services secrets

Служба разведки Конфедерации идентифицировала жителей страны, которые могли быть связаны с норвежским террористом или выказали симпатию по отношению к нему, и поставила их под плотное наблюдение.

Готова ли Швейцария к терактам и массовым бойням, подобным норвежской? | Lutte contre les tueries: nouvelle stratégie des polices romandes

Полицейские Романдской Швейцарии не дожидались драмы в Норвегии, чтобы принять меры для подготовки к возможным терактам. Они заранее разработали новую концепцию борьбы с подобными атаками против мирного населения. Цель ее – до минимума сократить время ожидания до момента, когда полиция атакует террориста.

Швейцария могла стать целью террористической атаки | Breivik avait calculé combien de grammes d’anthrax faut-il pour éradiquer les « traîtres » de Suisse
Норвежский террорист Андерс Брейвик указал, какие места в Швейцарии достойны взрыва. Это нефтеперерабатывающие заводы, атомные электростанции и легководный реактор EPFL. Он же отметил, что в стране идет «мультикультурная промывка мозгов».
Атомные станции станут «достоянием республики»? | Centrales nucléaires suisses classées monuments historiques?
Швейцария решила полностью отказаться от ядерной энергии к 2034 году. Но бетонные башни АЭС, похоже, могут стать историческими памятниками и частью национального наследия Конфедерации.
Женеву испортил квартирный вопрос | Mark Muller loue un appartement de 7 pièces pour 1800 francs!
Глава правительства Женевы Марк Мюллер оказался в центре жилищного скандала: ему ставят в вину использование служебного положения для аренды дешевого жилья в центре города. Мюллер отбивает атаки возмущенных горожан и переезжать не собирается – действительно, когда еще достанется такая квартирка…
Мишлин Кальми-Ре и Дмитрий Медведев посетили цементный завод в Коломне | Micheline Calmy-Rey et Dmitri Medvedev ont visité la cimenterie d'Holcim à Kolomna

В начале недели, рассказывая об официальном визите министра экономики Швейцарии в Россию, мы сообщили, что в программе значится и посещение Коломны и пообещали репортаж с места событий. Предлагаем его вниманию читателей.

Швейцария закрывает свои консульства за границей | La Suisse ferme ses consulats
Соображения экономии привели МИД Конфедерации к решению о реструктуризации своих зарубежных представительств. Более двадцати консульств по всему миру должны быть закрыты и переформированы в несколько региональных центров. Из затронутых – страны Прибалтики, которые будет обслуживать только одно консульство в Риге.
Мишлин Кальми-Ре недовольна Евросоюзом | Accords bilatéraux: la passivité de l'UE irrite Micheline Calmy-Rey
В интервью газете SonntagsZeitung президент Конфедерации нещадно раскритиковала манеру Европейского союза вести переговоры о двусторонних соглашениях со Швейцарией. Брюссель ответил гробовым молчанием.
Европейский суд оправдал швейцарский запрет на строительство минаретов | Interdiction des minarets: deux requêtes suisses déclarées irrecevables par Strasbourg
В прошлую пятницу Страсбургский суд по правам человека признал необоснованным обжалование швейцарского запрета на строительство минаретов, выдвинутое межрелигиозным фондом Entre-connaissance, Мусульманской лигой Швейцарии и тремя другими организациями.
«Мусульмане в Швейцарии – козлы отпущения популистов и прессы» | "Les musulmans têtes de turcs des populistes et des médias" en Suisse
Согласно исследованию, проведенному Университетом Цюриха, в последние годы все больше швейцарцев склоняются к тому, что мусульмане представляют опасность для Швейцарии.
Легко ли сбежать из швейцарской тюрьмы? | Prisons suisses: faciles à fuir?
В свете недавнего скандала, вызванного побегом особо опасного преступника из-под стражи в кантоне Невшатель и исчезновения еще троих осужденных в прошлые выходные, швейцарское правосудие задалось вопросом: а надежны ли наши тюрьмы и меры охраны?
Швейцария отключила атомный реактор Мюлеберг | La centrale de Mühleberg débranchée du réseau jusqu'en septembre
30 июня одна из самых старых атомных электростанций страны, "Мюлеберг" в кантоне Берн, закрывается на профилактические работы. На пять недель раньше, чем запланировано, так как не исключен вариант наводнения, которое может спровоцировать аварию.
Высылать иностранцев-преступников из Швейцарии надо, но как? | Les criminels étrangers doivent être renvoyés de la Suisse, mais comment faire?
Правительство рассматривает четыре варианта применения на практике инициативы Швейцарской народной партии, ставшей законом после того, как в ноябре прошлого года ее поддержало большинство населения страны.
Швейцарский компромат – самый-самый | Le «Beobachter» lance un Wikileaks à la sauce suisse
WikiLeaks по-швейцарски: о создании нового интернет-портала для тех, кто хочет поделиться с обществом важными секретными сведениями, объявил журнал Beobachter. Он же заранее дает добровольным информаторам советы, как обезопасить после этого свою жизнь.
Швейцарские «зеленые» отказались от преследования внедорожников | Les Jeunes Verts retirent leur initiative «sous condition»
Инициатива за запрет автомобилей 4х4, выдвинутая молодежным отделением партии Зеленых, отменяется: по мнению защитников экологии, нового закона о нормах выбросов углекислого газа в атмосферу вполне достаточно.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 96.21
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.