Лозанна

Швейцарские университеты получат доступ к квантовым компьютерам IBM | Des universités suisses auront accès à des ordinateurs quantiques d’IBM

В рамках состоявшейся в Лозанне Всемирной конференции научных журналистов компания IBM объявила о партнерстве с политехническими школами Лозанны и Цюриха.

Готовы ли швейцарские города к проливным дождям? | Les villes suisses, peuvent-elles résister aux pluies diluviennes?

По данным швейцарской метеорологической службы MétéoSuisse, во время сильных летних гроз в Швейцарии за несколько часов может выпасть месячная норма осадков, что чревато наводнениями. Города должны принять меры, чтобы защититься от этого природного явления, считает телеканал RTS.

Шапрон дю Ларре: малоизвестные страницы истории швейцарско-русского рода | Chaperon du Larrêt : les pages peu connues d’une famille suisso-russe

История Шапронов дю Ларре, русских фрибуржцев и потомственных дворян Симбирской губернии, известна. Но речь, как правило, заходит о той ветви семьи, которая породнилась с легендарным генералом Корниловым, одной из ключевых фигур поворотного 1917 года. Наша статья представляет читателю других членов семьи Шапронов, подробно останавливаясь на судьбе одного из них, молодого русского швейцарца, сына офицера Императорской армии, который на исходе Второй мировой войны поступил на службу в СС. Трагический путь "русского мальчика"? Информация к размышлению.

Швейцарцы испытывают инвалидное кресло на мысленном управлении | Les Suisses testent un fauteuil roulant commandé par la pensée
Сразу уточним, что новое средство передвижения – не телепат и не читает непосредственно мысли, но воспринимает электрические импульсы мозга. Пользователь надевает шапочку с электродами, которые передают команды в компьютер.
Гранаты взорвут старость | Les grenades feront sauter la vieillesse
Говорят, что для сохранения красоты и молодости Диана де Пуатье регулярно пила напиток с частичками золота, Клеопатра делала маски для лица из меда, жирного молока ослиц и грязей Мертвого моря. Швейцарские ученые нашли новый способ – гранатовый.
Кантон Во – отличник по финансам | Quant à l’argent, le canton de Vaud est un excellent élève
Рейтинговое агентство Standard and Poor's в очередной раз присвоило кантону кредитный рейтинг AAA, подчеркнув в своем коммюнике осмотрительное управление финансами и прекрасное состояние водуазской экономики.
Швейцарский «болид» в трубе Илона Маска | Un «bolide» suisse dans un tube d’Elon Musk
В прошлом году ученые Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL) заняли третье место в конкурсе Hyperloop Pod Competition, организованном компанией SpaceX американского инженера и предпринимателя Илона Маска. 29 мая швейцарцы представили новый прототип капсулы для поезда Hyperloop.
Дмитрий Быков: «Роман “Оправдание” был попыткой борьбы с имперским комплексом» | Dmitri Bykov: «Le roman “ La justification” était une tentative de dépasser le complexe impérial»

В рамках семинара «Литература и память», который состоялся в Лозаннском университете 21 мая, российский писатель, поэт и журналист Дмитрий Быков поговорил со швейцарскими студентами о своем романе «Оправдание».

Многие швейцарцы верят в теорию лунного заговора | Bien de Suisses croient à la théorie du complot lunaire
20 июля исполняется 50 лет с тех пор, как американский астронавт Нил Армстронг, выбравшись из люка лунного модуля корабля «Аполлон-11», опустился на грунт и произнес: «Это один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для всего человечества». Как на это смотрят сегодня швейцарцы?
Надина любовь | L’amour de Nadia

День Победы, отмечаемый в Европе 8 мая, а в России – 9-го, остается одной из немногих памятных дат, объединяющих жителей этого огромного пространства. Швейцария, как известно, в военных действиях не участвовала, однако совсем в стороне от войны остаться не могла. В продолжение публикаций о шпионах/разведчиках, об интернированных солдатах и украденных произведениях искусства на этот раз предлагаем вашему вниманию рассказ о любви, пронесенной через бои и лагеря, Германию и Швейцарию. И выстоявшей.

Жан-Батист Пара: «Я стараюсь бороться с русофобией» | Jean-Baptiste Para: «J’essaie de lutter contre la russophobie»

Наш сегодняшний гость – поэт, критик, главный редактор литературного журнала «Европа» и переводчик с итальянского и русского языков. Май и июнь он проведет в писательской резиденции в Замке Лавиньи, где будет переводить стихи Владимира Маяковского и Бориса Рыжего.

Оригинальный юбилей EPFL | Anniversaire inédit de l’EPFL
Федеральная политехническая школа Лозанны (EPFL) отмечает в этом году 50 лет с тех пор, как она стала федеральной. Праздничная программа включает дни открытых дверей, семинары, лекции и выставку Infinity Room I.
Романдские младенцы получат больше молока | Les bébés romands auront plus de lait
В Лозанне на базе Университетского госпитального центра кантона Во (CHUV) через несколько лет откроется первый в Романдии банк грудного донорского молока. Прекрасная новость, ведь в этом регионе молока ежегодно не хватает нескольким сотням малышей.
Швейцарские студенты помогают рыбакам | Les étudiants suisses aident les pêcheurs
Сегодня в Романдии – 120 профессиональных рыбаков. Живется им нелегко, так как клиенты регулярно покупают только форель, озерных гольцов, щук, сигов и окуней. Желая возродить спрос на «забытые» виды рыб, Лозаннская школа гостиничного бизнеса (EHL) проводит конкурс новых рецептов.
CHUV – в десятке лучших больниц мира | Le CHUV est parmi les 10 meilleurs hôpitaux de la planète
Университетский госпитальный центр кантона Во (CHUV) занял девятое место в рейтинге американского журнала Newsweek. Больницы отбирались на основе оценок экспертов в сфере здравоохранения из разных стран.
Татьяна Смирнова: «Швейцарию надо копировать и нести в Россию» | Tatiana Smirnova : « Il faut copier la Suisse et l’apporter en Russie »

Партнерство в Праздником виноделов, который станет главным событием швейцарского лета 2019 года, неожиданно свело нас с очень симпатичной соотечественницей, с которой мы решили познакомить и вас.

Многоликая Лозанна | Lausanne à mille facettes
Лозанна становится все более космополитным городом, постепенно догоняя Женеву: иностранцев привлекает мягкий климат Водуазской Ривьеры, расположенные здесь вузы и международные организации.
Андрей Звягинцев встретится со швейцарскими зрителями | Andreï Zviaguintsev va rencontrer ses spectateurs suisses

С 7 по 10 марта в Лозанне пройдет кинофестиваль Rencontres 7e Art. Среди гостей – российский режиссер Андрей Звягинцев, который даст мастер-класс и представит два своих фильма.

Швейцария хочет облегчить детские страдания | La Suisse veut arrêter la souffrance des enfants
В Швейцарии около 100 тыс. детей живут в семьях, в которых как минимум один из родителей страдает от алкоголизма, отмечается на сайте Addiction Suisse. До 17 февраля ассоциация проводит общенациональную кампанию под девизом «Дети зависимых родителей: нарушим молчание!»
Швейцарские тюрьмы – для иностранцев? | Les prisons suisses, sont-elles pour les étrangers?
Четверть населения Швейцарии составляют иностранцы, однако среди заключенных местных тюрем – 71,5% граждан других стран. Почему так получилось и что делать?
Дозорные Лозаннского собора – живые свидетели седой старины | Les guets de la cathédrale de Lausanne sont les témoins vivants du passé
613 лет в городе на берегу Лемана не прерывается традиция – объявлять время с высоты соборной колокольни. Миновали столетия, Лозанна преобразилась, но каждый вечер ее дозорный, в черном плаще и широкополой шляпе, с фонарем в руке степенно поднимается на высокую башню собора.
В Россию – за свой счет | Voyages en Russie à ses frais
Стали известны новые подробности дела о поездках швейцарских политиков в Россию. В распоряжении газеты Le Temps оказалась информация, собранная в ходе предварительного расследования.
Коллапсология: швейцарское прочтение | La collapsologie: version suisse
В заголовке статьи – название новой теории о конце человечества. Ее авторы – независимые исследователи Пабло Сервинь и Рафаэль Стивенс – утверждают, что крах современного общества неизбежен, и нужно готовиться к жизни после него. Что думают по этому поводу швейцарские эксперты?
Ольга Дюбе: «Хочу приносить пользу людям» | Olga Dubey: «Je voudrais que mon travail soit utile aux gens»
Наше сегодняшнее интервью – с биохимиком из Лозанны Ольгой Дюбе, которая руководит собственной компанией AgroSustain. Мы поговорили с ней о жизни в России и Швейцарии, а также о том, как уберечь фрукты и овощи от плесени, чтобы как можно меньше продуктов оказывалось в мусорной корзине.
Слишком умный начальник: хорошо или плохо? | Des patrons trop intelligents: pour le bien ou pour le mal?
Согласно исследованию, проведенному сотрудниками Лозаннского университета, руководителей-интеллектуалов могут неверно воспринимать их подчиненные. Как в таком случае найти общий язык?
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.71
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 4073
Сейчас читают