Цюрих
Налоговый конфликт в Германии обошелся UBS в 300 миллионов евро
| Un accord avec l'Allemagne dans le conflit fiscal coûtera à UBS de 300 millions d’euros
Credit Suisse отчитался об итогах второго квартала
| Credit Suisse a présenté son rapport du 2e trimestre
В Швейцарии нет коррупции, есть культура дарить подарки
| There is no corruption in Switzerland, there is a culture of giving presents
Швейцарские шоколадные зайцы покоряют американский рынок
| Les lapins en chocolat suisses conquièrent le marché américain
«Герой нашего времени» в цюрихском «Schauspielhaus»
| "A Hero of Our Time" at the Zurich Schauspielhaus
Юные швейцарцы не испытывают недостатка в карманных деньгах
| Les jeunes Suisses ne manquent pas d’argent de poche
Швейцария «скатилась» на 11 место по уровню глобализации
| La Suisse recule à la 11e place dans le rang des pays les plus mondialisés
«Кисть и Арфа» в поддержку России и Украины
| « Le pinceau et la harpe » pour la Russie et l’Ukraine
«Сапфо» Антуана Бурделя вернулась в цюрихский Кунстхаус
| La "Sappho" de Bourdelle est de retour au Kunsthaus Zürich
Дениз Бильманн – в Зале славы фигурного катания
| Denise Biellmann est entrée au «Hall of Fame» du patinage artistique
В прошлом году швейцарскими компаниями управляло меньше иностранцев
| L’année dernière, la part des dirigeants étrangers a diminué