Берн

Еще две швейцарскиe традиции – в списке ЮНЕСКО | Deux traditions suisses de plus au patrimoine immatériel de l’UNESCO

ЮНЕСКО включил в репрезентативный список объектов нематериального культурного наследия альпинизм и исторические процессии, проходящие на Страстной неделе в Мендризио.

Швейцария недостаточно заботится о природе | La Suisse ne fait pas assez pour la nature
Конфедерация опустилась на семь строчек в Индексе эффективности борьбы с изменениями климата (CCPI), составленном организациями Germanwatch, NewClimate Institute и CAN International, и сегодня занимает 16-е место. Эксперты подчеркивают недостатки климатической политики в стране.
Швейцарские ветряки за границей и электрическая автономия | Éoliennes suisses à l'étranger et autonomie électrique
Швейцарские поставщики энергии инвестируют миллиарды франков в создание парков ветрогенераторов и солнечных батарей за границей. Со своей стороны, правительство думает над тем, как лучше обеспечить независимость страны от импорта электроэнергии.
В чем встречать зимние праздники? | Comment s’habiller pour les fêtes de fin d’année?

Баба-Яга среди принцесс, уютная пижама вместо вечернего платья и шпильки в горах – наши читательницы рассказывают о своих лучших и худших новогодних нарядах.

Борис Глобус: «Я всегда хотел помогать людям» | Boris Globus: «J’ai toujours voulu aider les gens»

Прочитав письмо с просьбой о помощи Людмилы и Анастасии Онегиных, опубликованное в Нашей Газете, физиотерапевт Борис Глобус обратился в редакцию и предложил поделиться своим опытом в сфере реабилитации пациентов.

«Экономить нас учили обеспеченные швейцарские друзья» | «Nos amis suisses aisés nous ont appris à faire des économies»

Тенденция к здоровому питанию и осознанному потреблению наблюдается во всем мире. В одних странах этот процесс уже ощутимо влияет на общество, в других еще только зарождается. Наша Газета попробовала сравнить покупательские привычки швейцарцев и жителей стран СНГ.

Интернет и работа в Швейцарии | Internet et travail en Suisse
Более 90% жителей Конфедерации пользуются интернетом, около 25% занятого населения отмечают, что за последний год их работа изменилась после внедрения новых цифровых устройств. Об этом говорится в очередном исследовании Omnibus TIC, которое каждые два года проводит Федеральная служба статистики (OFS).
Китайские школьники – самые умные в мире | Les écoliers asiatiques réussissent mieux que les autres

Китай возглавил опубликованный вчера рейтинг PISA за 2018 год, в котором оценивается уровень знаний и компетенций 15-летних школьников. Какие же результаты показали учащиеся из Швейцарии и стран СНГ?

«Химия» в швейцарской картошке | Une substance nocive dans les patates suisses
По данным исследования, проведенного телерадиокомпанией SRF, хлорпропам, используемый при выращивании картофеля, может представлять опасность для здоровья. В ЕС это вещество под запретом, в Швейцарии такая мера пока не предусмотрена.
Разрешения на работу в 2020 году | Permis de travail en 2020

Федеральный совет определил максимальное количество видов на жительство с правом на работу, которые могут быть выданы в 2020 году иностранцам, в том числе британским гражданам в случае Брексита без сделки.

Парламент решит судьбу таможенных пошлин | Le Parlement décidera du sort des droits de douane
Швейцария может отменить таможенный сбор на ввоз ряда товаров в соответствии с проектом, который правительство передало в парламент. Если Федеральное собрание скажет «да», то изменения вступят в силу 1 января 2022 года.
У ОЭСР для Швейцарии невеселые новости | L'OCDE a de tristes nouvelles pour la Suisse
Организация экономического сотрудничества и развития прогнозирует рост ВВП Конфедерации на уровне 0,8% в 2019, 1,4% в 2020 и 1% в 2021 году, что ниже долгосрочного среднего уровня в 1,7% и ниже собственного прогноза правительства Швейцарии (1,7%) на следующий год.
Легенда о швейцарском рае. 2. Иоганн Вольфганг Гёте - в Швейцарию за ноу-хау | La légende du paradis suisse. 2. Johann Wolfgang Goethe - en Suisse, pour le know-how

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Шапочка от 5G | Un chapeau anti-5G

В кантоне Ааргау открылся первый в мире магазин одежды, которая защищает от электромагнитных волн. Но нужно ли от них на самом деле защищаться?

Борьба с отмыванием денег в Швейцарии | Lutte contre le blanchiment d’argent en Suisse

По данным Информационного управления по борьбе с отмыванием денег (MROS), с 2009 года в Швейцарии резко возросло количество сообщений о подозрении в коррупции: в 2018-м на их долю пришлось почти 27% всех поданных в MROS заявлений.

Старые швейцарские франки можно будет обменять в любое время | Les anciennes coupures peuvent être échangés sans limitation dans le temps

Федеральный совет принял решение об отмене 20-летнего срока обмена вышедших из обращения банкнот. Нововведение вступает в силу с 1 января 2020 года и коснется купюр шестой и последующих серий.

Бернский художественный музей продал картину из наследства Гурлитта | Le Musée des Beaux-Arts de Berne a vendu un tableau du legs Gurlitt

Полотно Эдуарда Мане «Море во время шторма» продано за 4 млн долларов Токийскому национальному музею западного искусства (NMWA). Эта сумма должна покрыть дефицит средств, который возник в Бернском художественном музее в результате оплаты судебных издержек и других расходов, связанных с коллекцией Гурлитта.

Самые красивые деревни Швейцарии | Les plus beaux villages de Suisse

В рамках проекта «Магия прекрасных мест» Федеральное управление культуры и Швейцарский туристический офис отобрали 20 малоизвестных широкой публике городков, представляющих интерес с точки зрения архитектуры и включенных в федеральный список подлежащих охране объектов национального значения.

Как работает закон о предпочтении местной рабочей силы? | Comment s’applique la loi sur la préférence indigène?

С 1 июля 2018 года работодатели должны подавать в службу занятости сведения об открытых вакансиях по профессиям, в которых безработица превышает 8%. Согласно докладу Государственного секретариата по экономическим вопросам (SECO), благодаря этому нововведению работу нашли около 4 800 человек. Новый перечень профессий, на которые распространяется это обязательство, вступит в силу с 1 января 2020 года.

Вирусы гриппа и вакцины | Les virus de la grippe et les vaccins
Профессионалам в области здравоохранения нужно заранее согласовать состав вакцины для прививок, но они не знают, какие штаммы вируса будут циркулировать следующей зимой. Как эксперты решают эту проблему?
Новые швейцарские законы ослабляют конкуренцию | Les lois nouvelles en Suisse affaiblissent la concurrence
Об этом говорится в статье «Неблагоприятная погода для политики в области конкуренции», опубликованной в журнале министерства экономики (DEFR) «La Vie économique». Kак известно, чем слабее конкуренция, тем хуже потребителям.
Жизнь швейцарских семей | La vie des familles suisses
Почти 72% швейцарок с высшим образованием опасаются, что рождение ребенка повредит их карьере, 30% таких женщин остаются бездетными, многие жители Конфедерации имеют меньше детей, чем хотели бы. Об этом говорится в исследовании Федерального управления статистики (OFS).
Мошенничество в посольстве Швейцарии в Москве | Une fraude à l’ambassade de Suisse à Moscou

Российская сотрудница посольства Швейцарии в Москве подделывала счета и медицинские справки и мошенническим путем получала деньги. Ущерб посольства составляет около 75 000 франков. Департамент иностранных дел Конфедерации подтвердил Нашей Газете эту информацию.

«Позеленеет» ли швейцарское правительство? | Le gouvernement suisse deviendra-t-il plus vert?

«Зеленые» считают, что состав Федерального совета не соответствует существующему распределению партий в парламенте, и выступают за пересмотр «магической формулы».

Пластиковые пакеты на грани исчезновения | Un orage se prépare pour des sacs en plastique
С 1 января 2020 года в супермаркетах Migros, Coop и Manor все пластиковые пакеты станут платными. Большинство других розничных сетей планируют ввести такую меру через год.
Можно ли вернуть в магазин вещь, которая не подходит? | Peut-on retourner un produit qui ne va pas?

По швейцарским законам, продавцы не обязаны принимать товары обратно. Каждый магазин при этом может устанавливать собственные правила возврата.

Швейцарский парламент «позеленел» | Le Parlement suisse a verdi

20 октября по результатам парламентских выборов Партия зеленых получила 28 мест в Национальном совете (на 17 больше, чем в 2015 году), тогда как сильнейшие партии стали менее популярными. Что теперь ждет Конфедерацию?

Отрицательные процентные ставки в Швейцарии | Les taux négatifs en Suisse

По примеру некоторых других швейцарских банков, Credit Suisse вводит отрицательные процентные ставки для состоятельных клиентов. Для частных лиц новые правила вступят в силу с января 2020 года.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.38
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Инцидент в ОБСЕ

Швейцарский полковник был отстранен от своих обязанностей в Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) за передачу документа российской делегации.

Всего просмотров: 2476
С кем солидарен УЕФА?

Союз европейских футбольных ассоциаций (УЕФА) подвергся критике после того, как стало известно о его «платежах солидарности» в пользу российских клубов.

Всего просмотров: 1677
Сейчас читают
Theater Spektakel в Цюрихе: рекомендации к просмотру

Цюрихский Theater Spektakel был и остается главным фестивалем лета - по крайней мере, для тех, кто живет в немецкоязычной части Швейцарии и интересуется современным театром во всех его проявлениях. Рассказываем о наиболее интересных событиях фестивальной программы этого года.

Всего просмотров: 4004
Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.

Всего просмотров: 63481