Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich
Досье

Туризм в Швейцарии

Швейцарцы верят в легенду, что Бог, распределяя природные богатства по недрам земли, случайно позабыл маленькую страну в центре Европы. Тогда в компенсацию он решил дать Швейцарии красивейшие ландшафты: захватывающие дух горы, уникальные водопады, чистейшие озера и плодородные долины. Так родился альпийский рай, который мы приглашаем вас посетить.
«Треть гостиниц Швейцарии нерентабельна и должна исчезнуть» | "Un tiers des hôtels suisses doit disparaître"

Так считает президент ассоциации Hotelleriesuisse Гульельмо Брентель. По его мнению, хороших отелей в Швейцарии недостаточно, а плохих – слишком много. Интервью, которое он дал швейцарской газете «SonntagsZeitung», шокировало не только его коллег по профессии, но и самых обычных швейцарцев, которые любят путешествовать по своей стране.

Гроссмюнстер - великая церковь Цюриха |
15 августа католики и протестанты отмечают праздник Успения или, как говорят в Европе, Вознесения Пресвятой Девы Марии (Русская православная церковь празднует Успение 28 августа). В Швейцарии это общенародный праздник, и мы предлагаем всем совершить экскурсию по главному собору Цюриха, Гроссмюнстеру.
Создана новая карта Швейцарии: доходно-убыточная | Une nouvelle carte de Suisse a été créée: économique

От пика зарплаты к долине вычетов - швейцарские статистики из налогового ведомства создали новую карту Швейцарии. На ней отмечаются не горы и озера, а уровень доходов жителей того или иного населенного пункта.

Дамскими тропами Швейцарии |
2010 год объявлен в Швейцарии «Годом пешего туризма», в рамках которого разработано множество новых маршрутов, в том числе и специально женских, причем с политической подоплекой. Так что, леди, снимайте шпильки, одевайте кроссовки, и – в путь!
«Geneva Pass»: Женева выпустила «паспорт туриста» | Un pass pour les touristes à Genève

Обладатели специального абонемента «Geneva Pass» могут бесплатно отдыхать на городском пляже, кататься на экскурсионном трамвайчике и ходить в музеи, а также получат значительные скидки на посещение множества культурных мероприятий.  

Крушение «Ледникового экспресса»: один человек погиб, 42 пострадали | Déraillement du "Glacier Express": un mort et 42 blessés

Эксперты пытаются определить причины аварии, которая потрясла в прошлую пятницу всю Швейцарию: знаменитый обзорный туристический поезд «Ледниковый экспресс» сошел с рельсов.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.