Досье

Туризм в Швейцарии

Швейцарцы верят в легенду, что Бог, распределяя природные богатства по недрам земли, случайно позабыл маленькую страну в центре Европы. Тогда в компенсацию он решил дать Швейцарии красивейшие ландшафты: захватывающие дух горы, уникальные водопады, чистейшие озера и плодородные долины. Так родился альпийский рай, который мы приглашаем вас посетить.
Возле аэропорта Цюриха появится 1275 новых гостиничных номеров |
Ежегодно 24 миллиона пассажиров пользуются услугами аэропорта Клотен. И все больше отелей в непосредственной близости от аэропорта соревнуются за право принять туристов. Сразу несколько международных гостиничных сетей планируют построить или уже возводит здесь новые отели – как бюджетных, так и роскошных.
Постель и завтрак в любом уголке Швейцарии | Bed and breakfast Switzerland: le guide 2012 des meilleures adresses
Для адептов отдыха дикарями: свежее издание путеводителя «Bed and breakfast Switzerland 2012» предлагает более 1000 адресов частных замков, апартаментов, ферм и шале, остановившись в которых, туристы смогут по-новому открыть для себя эту страну.
Швейцарских туристов приглашают искупаться |
2012 год был объявлен Швейцарским туристическим офисом Годом воды. Чтобы завлечь туристов в воду, в рекламную кампанию "влили" 48,5 млн. франков. Туристам предлагают открыть для себя красивейшие реки и озера Европы.
Женевская компания построила гигантский круизный лайнер | Un groupe genevois construit un bateau de rêve
Три месяца спустя после того, как затонула «Коста Конкордия», и к столетию гибели легендарного «Титаника» женевская компания MSC Cruises запускает в эксплуатацию грандиозный круизный лайнер, рассчитанный на четыре тысячи пассажиров. Он прекрасен, как город будущего, и совершенен с точки зрения безопасности, - утверждают его создатели.
Самый большой отель Швейцарии отказался от пятой звездочки | Le plus grand hôtel de Suisse abandonne sa cinquième étoile
Женевская гостиница Starling Geneva Hotel, расположенная недалеко от международного аэропорта Куантрен, переходит в категорию 4*. По мнению ее руководства, это привлечет поток бизнес-туристов, на которых, собственно, заведение и рассчитано.
Спать в Швейцарии очень дорого | Les hôtels suisses sont les plus chers du monde
Самое свежее исследование в области гостиничных тарифов подтвердило, что отели Швейцарии – самые дорогие как по европейским, так и по мировым стандартам. В особенности в Женеве и Цюрихе.
Огненные традиции базельских карнавалов. | Les traditions enflammées des carnavals de Bâle
В воскресенье 26 февраля в Листале, столице кантона Базель Сельский, пройдет один из самых зрелищных швейцарских карнавалов. Участники облачатся в огнеупорные костюмы и под звуки флейт и барабанов продефилируют по улицам города с зажженными сосновыми факелами весом до 70 килограмм. Во время праздника планируется сжечь до 100 кубических метров леса.
«Всешутейший, всепьянейший и сумасброднейший собор» по-швейцарски | Carnivals in Switzerland
С 16 по 21 февраля в швейцарском кантоне Тичино отмечали один из самых веселых праздников - Карнавал. Наиболее масштабные и красочные гуляния состоялись в столице – Беллинцоне. Почти 150-летний Рабадан гостеприимно приглашал многочисленных гостей в мир смеха и беззаботности!
О математике – с улыбкой! | Traitons les sujets mathématiques sans perdre le sourire!

С 1 февраля в женевском Музее истории наук при содействии Женевского университета проходит выставка, посвященная теории вероятности. В наглядной игровой форме представлен раздел математической теории. Выставка вызовет улыбку и у  детей, и у взрослых.

Разоблачение миссионера | Unmasking a missionary
1400 назад монах Галлус символически заложил первый камень будущего города Санкт-Галлена – выкопав его из пещеры, где он поселился. Кто на самом деле был первый святой Швейцарии, которого нужно благодарить за возникновение одного из красивейших городов?
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.