Досье

Легенда о швейцарском рае

В этом досье собраны очерки российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященные истокам швейцарского мифа.

Легенда о швейцарском рае. 28. Соломон Гесснер – «альпийский Теокрит» | La légende du paradis suisse. 28. Salomon Gessner, le « Théocrite alpin »

Произведения Соломона Гесснера, сегодня известные лишь узкому кругу специалистов, в конце 19 века восхищали российского читателя. Вслед за Галлером и задолго до Жан-Жака Руссо этот швейцарский литератор воспел природу Швейцарии и добродетели ее жителей. 

Легенда о швейцарском рае. 27. Альбрехт фон Галлер — «немецкий Вергилий» | La légende du paradis suisse. 27. Albrecht von Haller, le « Virgil Allemande»

Читатели «Нашей Газеты» уже знают, что после триумфального шествия по Европе романа Жан-Жака Руссо «Юлия, или Новая Элоиза» зародился романтический образ Швейцарии. Однако Руссо был не первым, кто воздал хвалу красоте природы Швейцарии. Среди первопроходцев – его соотечественник, естествоиспытатель и поэт Альбрехт фон Галлер.

Легенда о швейцарском рае. 26. Лепта Сурикова в создание швейцарского мифа | La légende du paradis suisse. 26. La pierre apportée par Sourikov à l’édifice du mythe suisse

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Легенда о швейцарском рае. 25. «Наш» Саврасов — любитель швейцарской природы | La légende du paradis suisse. 25. «Notre» Savrasov, l’amateur de la nature suisse

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Легенда о швейцарском рае. 24. Иван Шишкин об Александре Каламе: «Калямка», но «величайший» | La légende du paradis suisse. 24. Ivan Shishkin sur Alexandre Calame : «le plus grand de tous

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Легенда о швейцарском рае. 23. Русские художники – последователи Александра Калама | La légende du paradis suisse. 23. Peintres russes, disciples d’Alexandre Calame

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Легенда о швейцарском рае. 22. Русские художники открывают Швейцарию | La légende du paradis suisse. 22. Peintres russes découvrent la Suisse

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Легенда о швейцарском рае. 21. Фердинанд Ходлер, художник – легенда | La légende du paradis suisse. 21. Férdinand Hodler, la légende suisse

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Легенда о швейцарском рае. 20. Картины Александра Калама – воплощение «швейцарского мифа» | |La légende du paradis suisse. 20. Les tableaux d’Alexandre Calame comme la représentation du « mythe suisse »


Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Легенда о швейцарском рае. 19. Швейцария – место отдыха от коммунизма | La légende du paradis suisse. 19. La Suisse est un pays où on se repose du communisme

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Легенда о швейцарском рае. 18. Волшебники швейцарской пейзажной гравюры | La légende du paradis suisse. 18. Les magiciens de la gravure de paysage suisse

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Легенда о швейцарском рае. 17. «Хрустальные волшебные замки» Швейцарии | La légende du paradis suisse. 17. « Les châteaux magiques en cristal » en Suisse

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.