Досье

Атомная и альтернативная энергия в Швейцарии

В связи с предстоящими голосованиями по строительству новых атомных станций на территории Швейцарии и трагическими событиями на реакторах японской «Фукусима-1», предлагаем специальное досье на тему «Настоящее и будущее ядерной энергетики в Швейцарии».
Есть ли у атомной энергетики будущее? | Quel avenir pour le nucléaire?

В рамках серии интернет-конференций, организуемых при поддержке Газпромбанка, предлагаем вашему вниманию беседу президента российского фонда "Институт энергетики и финансов", кандидата физико-математических наук Владимира Исааковича Фейгина и профессора Ханса-Бьорна Пюттгена, директора Центра энергии Лозаннского политехнического университета (EPFL), о выводах, сделанных в России и Швейцарии после атомной аварии в Японии в марте этого года.

На крыше дома Ferrari | Sur le toit de la maison Ferrari à Genève
Производитель люксовых автомобилей внес свой вклад в продвижение альтернативных источников энергии и установил на крыше салона в Женеве солнечные батареи.
Человеческий фактор ядерной катастрофы | Facteur humain d'une catastrophe nucléaire
Федеральная инспекция по ядерной безопасности Швейцарии (IFSN) опубликовала доклад о роли человеческого фактора в трагических событиях на японской АЭС «Фукусима II». Какие выводы может сделать для себя и своих атомных электростанций, пока еще находящихся в эксплуатации, Конфедерация?
Как Швейцария поступит с ядерными отходами? | Que fera la Suisse de ses déchets nucléaires?
Отказ от атомной энергии не снимает вопроса о хранении накопленных радиоактивных отходов. Специальная лаборатория Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL) работает над созданием систем, способных удерживать радиацию под землей в течение тысячи лет.
Атомные станции станут «достоянием республики»? | Centrales nucléaires suisses classées monuments historiques?
Швейцария решила полностью отказаться от ядерной энергии к 2034 году. Но бетонные башни АЭС, похоже, могут стать историческими памятниками и частью национального наследия Конфедерации.
Атомная станция – причина рака? | Pas davantage de cancers près des centrales nucléaires?
Исследование, проведенное в Швейцарии, опровергло мнение о негативном влиянии атомных электростанций на здоровье детей. Риск развития раковых заболеваний у ребенка, родившегося или выросшего в непосредственной близи от АЭС, не выше, чем у его сверстников, живущих на дальних расстояниях от источников радиации.
Швейцария отключила атомный реактор Мюлеберг | La centrale de Mühleberg débranchée du réseau jusqu'en septembre
30 июня одна из самых старых атомных электростанций страны, "Мюлеберг" в кантоне Берн, закрывается на профилактические работы. На пять недель раньше, чем запланировано, так как не исключен вариант наводнения, которое может спровоцировать аварию.
Швейцарцы установили два мировых рекорда при создании солнечных батарей | La Suisse pionnière dans les panneaux solaires légers et efficaces
Швейцарская федеральная лаборатория по испытанию и исследованию материалов создала самые эффективные в мире солнечные панели, отдача которых составит 18,7%.
В Швейцарии произошла атомная революция! | La sortie du nucléaire en Suisse
Федеральный Совет принял историческое решение: в 2034 году вывести из эксплуатации все пять работающих в стране атомных электростанций. Затем Швейцария перейдет на альтернативные источники энергии.
20 тысяч швейцарцев вышли на марш протеста против АЭС | Près de 20 000 manifestants en Argovie contre le nucléaire
Воскресенье 22 мая стало днем крупнейшей в истории Швейцарии акции протеста против использования атомной энергии. Более двадцати тысяч человек вышли на мирный марш возле АЭС Безнау, требуя закрытия всех атомных станций в стране.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.