«Кабинет редкостей» | "Wunderkammer"

Театр марионеток - ловкость рук и никакого мошенничества!

Кто сказал, что в куклы играют только маленькие дети? Не верьте! Приходите в театр, сами убедитесь – на сцене двое взрослых мужчин и вполне взрослая дама дергают кукол за ниточки и получают от этого большое удовольствие. Самое забавное – это их удовольствие передается залу, и сидящим в нем зрителям, среди которых практически нет детей, тоже начинает хотеться дернуть за веревочку и посмотреть, что из этого выйдет.

Что стоит за названием спектакля? Исторически, кабинет редкостей, или кунсткамера — это комната для размещения и хранения тематических коллекций, состоящих из естественно-научных экспонатов или разнообразных древних, редких и курьезных вещей, как природных, так и рукотворных. Кабинеты редкостей появились в Европе в XVI веке[1], а расцвет их пришёлся на век XVII, период барокко. Такие коллекции создавались, как правило, либо представителями высшей аристократии, либо учёными-натуралистами, врачами и аптекарями. Активный рост числа коллекций привел к специализации в собирательстве, а в дальнейшем к созданию тематических музеев.

Но это потом, а началось все с коллекций состоятельных людей и необходимости где-то их хранить. Тогда предприимчивые мебельщики создали особый шкаф с дверцей и несколькими полками для коллекции безделушек. Этот шкаф и получил название кабинет. Быстрое пополнение коллекций увеличивал количество шкафов-кабинетов, для которых приходилось отводить уже особую комнату. Чуть позже название шкафа стало использоваться и как название комнаты с коллекциями - кабинет.

Задумывая спектакль, немецкий кукольник Франк Сонле исходил из того, что изначально каждый частный «кабинет» был настоящим собранием различных знаний и легенд, собранных в путешествиях сувениров, объединенным желанием коллекционера как-то их связать. В ходе подготовки самых захватывающим было, по его словам, именно сведение вместе различных предметов, техник и марионеток, с целью показать универсальную связь между всем и всеми и передать зрителю целостное восприятие. Причем, объясняет автор, «речь идет не о научной коллекции, но о собрании эмоций и ощущений, которые удивляют нас и заставляют задуматься».
Одну из главных ролей в спектакле играет музыка. «Сначала я хотел работать с музыкальными композициями Михаэля Воллни, джазового пианиста, который как раз и называет свою музыку «кабинетом редкостей», - рассказывает Франк Сонле. Но в процессе работы к ним добавились фольклорные мотивы, звуковые «пузыри», как в фантастических фильмах, и даже электронная музыка для виолончели и клавесина.

Трудно описать словами этот спектакль, секрет которого – в гибкости и чувственности рук кукольников и в самых разнообразных куклах, плодах их бурной и талантливой фантазии, пустившей в дело все – от мыльных пузырей (которые не лопаются, а просто оседают на полу!) и оберточной бумаги до старой кастрюли. В спектакле нет общей сюжетной линии, так что не ждите завязки, кульминации и развязки. Скорее это – своеобразный сборный концерт, в котором на сцене сменяют друг друга артисты-куклы, «оживающие» на несколько минут своего номера.

Некоторые из них вызывают у зрителей конкретные ассоциации – например, изумительный танец живота, причем животом восточной танцовщице послужила позолоченная форма для кекса. Другие – полная абстракция, дающая возможность тем, кто в зале, на полную катушку использовать собственное воображение и решить, кто эти странные персонажи: скелет или гусеница? Медуза или силиконовый монстрик? Прекрасны золотые руки, в начале спектакля как бы живущие самостоятельной жизнью, а в конце превращающиеся в тельца двух очень симпатичных золотистых дракончиков. Восторг публики вызвало па-де-де двух очень странных существ: желтого, состоящего из головы и длинных ног, и синего, с руками и двумя головами – только, пожалуйста, не ищите в этом сочетании цветов украинской символики!

В этом спектакле все тонко, хрупко, поэтично, все висит на ниточке – в буквальном смысле слова. Слов нет, так что нет и языкового барьера, поэтому не сомневайтесь – идите в театр, осталось всего четыре представления, включая воскресное. Билеты можно зарезервировать на сайте театра или купить на месте перед началом спектакля.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.31
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Шерстяные картины и русский след на выставке Алис Байи

В двух выставочных залах Кунстхауса Цюриха до 15 февраля 2026 года проходит выставка, посвященная родившейся в Женеве и скончавшейся в Лозанне художнице Алис Баий (1872–1938). Эта экcпозиция – результат сотрудничества цюрихского музея с Кантональным музеем изящных искусств Лозанны (MCBA).

Самое читаемое

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Александр Васильев: «Мода – это всегда идеология»

Предлагаем вашему вниманию эксклюзивное интервью с историком моды, искусствоведом, дизайнером интерьеров, театральным художником и популярным телеведущим – о моде, культуре, политике и нормах русского языка.

Наталья Золкина и ее яркий мир неслышного языка

В нашу редакцию приходит много писем. Самых разных. Часто люди обращаются за советами в областях, в которых мы ничем не можем помочь, а потому очень радуемся, если помощь оказывается в наших силах. Сегодняшняя публикация – результат такого «спонтанного письма в редакцию» и последовавшей за ним переписки с автором, Натальей Золкиной, образцом «нашего человека», стремящегося реализовать свой потенциал и не сдаваться перед лицом драматических обстоятельств.