Французский министр финансов пишет письмо швейцарской коллеге | Le ministre français de la Finance écrit une lettre à son homologue suisse

«Запорожцы пишут письмо турецкому султану» И. Репин

28 ноября французский министр экономики и финансов Пьер Московиси обратился к министру финансов Конфедерации Эвелин Видмер-Шлумпф с просьбой обратить внимание на новое условие, которые власти кантона Во с недавних пор используют для определения понятия «приграничный житель».

Дело в том, что французы, которые тратят на дорогу до своего рабочего места в Швейцарии более 90 минут (в одну сторону), в глазах водуазских налоговых органов больше не считаются жителями приграничных регионов. Автоматически их приравнивают к тем, кто живет и трудится в Швейцарии, а во Францию возвращается только на выходные. Соответственно, потеряв статус «приграничного жителя», такие работники должны платить налоги в Швейцарии, а не во Франции, как того требует двустороннее соглашение от 11 апреля 1983 года.

Пьер Московиси отметил в своем письме тот факт, что в результате возникшей

Письмо Пьера Московиси
Письмо Пьера Московиси (скриншот с сайта frontalier.org)
несогласованности многие французы, работающие в швейцарском кантоне Во, были вынуждены заплатить налоги дважды. Проявляя заботу о своих жителях, министр финансов обратился к швейцарской коллеге для урегулирования этого вопроса, что подразумевает признание исключительного права Пятой республики на налогообложение.

Напомним, что особый статус жителей приграничных регионов не первый раз становится камнем преткновения между соседями. Так, совсем недавно французское правительство объявило об упразднении системы частного медицинского страхования, которым активно пользовались жители приграничных регионов, желающие иметь доступ к швейцарским и французским клиникам за умеренную плату.

Наши читатели, вероятно, помнят, что целый пакет финансовых вопросов, накопившихся между двумя странами, находится сейчас в процессе согласования. В него входит соглашение о порядке налогообложения наследства, подписанное в июле.

Следует отметить, что новые условия, предложенные Францией, не только вызвали волну недовольства в Романдской Швейцарии, жителей которых соглашение затронет в большей степени, но и не встретили понимания у членов комиссии по экономике и сборам Национального совета. Таким образом, шансов на то, что парламент одобрит документ, почти не осталось. В таком случае Франция собирается отказаться от действующего соглашения, а это значит, что с 2015 года наследники, любимая тетушка которых проживает по другую сторону границы, рискуют попасть в так называемый «юридический вакуум», получив завещанное им состояние.

Со «спором о наследстве» тесно связаны и другие финансовые вопросы – о предоставлении Конфедерацией административной помощи по налоговым вопросам, выявлении незадекларированных счетов французских клиентов швейцарских банков, а также порядке налогообложения международного аэропорта Базель-Мюлуз.

По словам министра бюджета Франции, урегулирование отношений с налоговыми органами идет полным ходом – с момента вступления в силу так называемого «циркуляра Казенев», определяющего размер штрафов и порядок «явки с повинной», было подано около 8500 заявлений. Однако облегченной процедуре осталось существовать недолго. Закон, ужесточающий санкции за уклонение от уплаты налогов и финансовые преступления, 5 ноября получил одобрение французского парламента и вступит в силу в ближайшие месяцы.

Что касается административной поддержки, которую Швейцария предоставляет по налоговым вопросам, Пятая республика недовольна результатами сотрудничества и в этой сфере. Из 300 запросов, отправленных Францией за последний год, только 50 были сочтены соответствующими обязательным критериям. Основная причина блокирования запросов состоит в том, что, в соответствии со швейцарским законодательством, налогоплательщик должен быть извещен о том, что им интересуются власти, в то время как Франция предпочитает, чтобы вся процедура держалась от него в секрете. Кроме того, Конфедерация не принимала групповые запросы – во всяком случае, до внесения изменений в закон об оказании административной поддержки, поправки в который сейчас в срочном порядке рассматривает парламент.

Рабочая группа, состоящая из представителей французской и швейцарской сторон, начала свою работу 5 ноября. Ее эксперты не комментируют ход переговоров, поэтому о достигнутых договоренностях пока ничего не известно. Очевидно только, что обеим сторонам есть что обсудить. Если до сих пор позицию Франции лучше всего описывало словосочетание «закручивание гаек», то меры, принятые властями кантона Во, выглядят всего лишь как равноценный ответ. Правда, пострадают от этого те, кто, пользуясь привилегиями свободного перемещения, имел неосторожность найти работу по другую сторону границы.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.