Андреас Штрелер: Baselworld в ожидании новой сенсации? | Andreas Strehler: Baselworld waiting for a new sebsation?

<p>Андреас Штрелер в рабочей обстановке (© Coopzeitung)</p>

Швейцария  для рядового человека – это символ пунктуальности, надежности, богатства. Такой имидж страны во многом обязан выставкам уровня Baselworld. Это ежегодное шоу относится к числу тех, где не определяются новые стандарты часовой индустрии, но и вырисовываются  новые горизонты в развитии технической мысли,  формируются эстетические каноны дизайна предметов роскоши. Именно поэтому работы Андреаса Штрелера, новатора и визионера часового дела, неизменно оказываются в центре внимания посетителей этой выставки. Можно быть уверенными, что и последнее его творение, которое в течение ближайшей недели можно будет увидеть своими глазами, не станет исключением.

Андреас Штрелер с детства восхищался  измерителями времени и открыл в себе особенный талант. После окончания  обучения часовому мастерству он работал у Renaud et Papiher вместе с такими известными часовщиками, как Роберт Гройбель, Штефан Форси и Гулио Папи. С 1995 года Штрелер вместе с двенадцатью своими коллегами, трудящимися в принадлежащей ему компании Uhrteil AG, расположенной в местечке Сирнах, в кантоне Тургау,  проектирует и изобретает  часы, стоимость которых сопоставима с ценой Порше Панамерa 4 – то есть от 150 тыс. франков и выше.

Работы этого независимого часовщика (одного из последних могикан даже в Швейцарии) отличаются оригинальностью технических решений, свежестью дизайнерских идей и виртуозностью их воплощения. При этом они, как и любое произведение искусства, единственные в своем роде, абсолютно «штучный  товар».
Широкая известность пришла к мастеру в 1999 году после разработки  карманных часов «Zwei» (два) с   переключением указателя с часы/минуты на месяц/число. Но подлинный триумф  Штрелеру принесли часы «Papillon» (Бабочка),  ставшие главной сенсацией выставки «Baselworld 2007». Изюминка этих часов в том, что у них нет циферблата, а главное их украшение в том, что обычно скрыто за ним: часовой механизм с его винтиками, колесиками и шестеренками, схваченными большим резным мостом в форме бабочки.

Безусловно, такой необычный и даже парадоксальный дизайнерский ход мог

"Бабочка" Андреаса Штрелера
прийти в голову лишь тому, для кого часы – это не просто инструмент для отсчета секунд, часов и дней, а некое подобие скульптуры, произведение искусства. Штрелера же прежде всего воодушевляет внутренняя часть часов с ее сотнями деталей. Его завораживает красота механического часового механизма, которая в большинстве хронометров скрыта от взоров под циферблатом.
Но многие могут спросить: «К чему такие часы, где нет часовых и минутных стрелок, которые не показывают время?» Сам Штрелер на это смотрит философски: часы для него есть приглашение к неспешному созерцанию и размышлению как некий противовес высоким скоростям и стремительности современной жизни.

Действительно, рассматривать этот «бабочкообразный» мост, как и механизм из 150 деталей, можно бесконечно, любуясь идеальными линиями и филигранной работой мастера. В пику традиционалистам,  Штрелер своей «Бабочкой» не только опроверг расхожее мнение о том, что часы – предмет сугубо утилитарный. Он  выявил эстетическое начало в потоке времени, возведя его до философского осмысления.

Впрочем, Штрелер все же пошел на маленький компромисс и поместил на шестеренках крохотные цифры, которые показывают время. Однако, цифры удается обнаружить лишь при очень  внимательном рассмотрении. Естественно, для таких часов необходим особый браслет. Мастер подобрал  его из кожи лосося: «Я искал благородный материал, с натуральной  текстурой и все же элегантный».

Посетители  выставки  «Baselworld 2012» увидят новое творение  Штрелера - часы «Кокон». Их идея, как техническая, так и эстетическая до показа содержатся в строжайшей тайне. Помимо названия своего нового произведения, Штрелер интригующе сообщил лишь следующее: «У них будет циферблат в противоположность «Бабочке». Фотографий «Кокона» нет пока даже на личном сайте Штрелера, который, кстати, существует и в русском варианте, правда, с ошибками. Но этот факт не может не означать, что русскоязычная клиентура ему не чужда…

От редакции: Подробную информацию о выставке можно найти на ее сайте - и тоже по-русски. А мы к этой теме еще вернемся.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.82
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 6861
«Одна, но пламенная страсть»

Знаменитая лермонтовская строка прекрасно отражает суть проекта, родившегося в лоне одной отдельно взятой семьи и давно ставшего общественным достоянием: нынешний выпуск фестиваля Musique de Chambre aux Monts d'Or, проходящего близ Лиона, – десятый по счету.

Всего просмотров: 2111

Самое читаемое

Барон Эдуард Фальц-Фейн – легенда двух миров

Имя Эдуарда Александровича Фальц-Фейна встречалось на наших страницах в связи с тем, что именно он в течение многих лет поддерживал сохранение могилы Сонечки Достоевской на женевском Кладбище Королей. Сегодня, в годовщину его смерти, по просьбе его друзей мы предлагаем вашему вниманию более развернутый рассказ об этом незаурядном человеке.

Всего просмотров: 20339