От редакции НГ: Мы все – Шарли! | Nous sommes tous Charlie!

Мы гордимся тем, что на сайте Charlie Hebdo есть и эта запись на русском языке

С первого дня существования Нашей Газеты мы придерживались неписаного закона – не выносить контент нашего издания за рамки швейцарского или швейцарско-постсоветского контекста. Однако возникают обстоятельства, стирающие любые границы и вынуждающие нарушать любые правила.

Зверское нападение вчера утром на редакцию популярной французской сатирической газеты Charlie Hebdo, в результате которого погибли 12 и ранены 11 человек, повергло нашу редакцию в шок. Среди убитых - легендарные карикатуристы 76-летний Жан Кабю (Cabu), 80-летний Жорж Волынский (Wolinski), 47-летний Стефан Шарбонье (Charb) и 58-летний Бернар Верлак (Tignous).

Произошло это не “где-то там”, а в столице демократической Франции, средь бела дня.

«На войне первыми умирают лучшие», - с этих слов начинается интервью 96-летнего петербургского писателя Даниила Гранина, которое вы сможете прочитать в нашем следующем печатном издании. Вчера они весь день не выходили из моей головы, так как лучшими могут быть – и становятся – не только солдаты, но и врачи, и дипломаты, и сотрудники гуманитарных организаций, и журналисты, не боящиеся выражать и отстаивать свои взгляды. И они тоже погибают. И даже в мирное время.

Реакция на парижскую трагедию была быстрой и массовой. Десятки тысяч французов вышли на улицы. Президент Франсуа Олланд объявил трехдневный национальный траур. В Швейцарии – в Берне и Женеве – люди со свечками в руках почтили память погибших и выразили свое негодование. Журналист Нашей Газеты Татьяна Гирко поделилась с вами сделанными на митинге в Женеве фотографиями. Мы благодарим всех читателей, которые своими «лайками» разделили наши чувства на нашей странице в Facebook.

Трусливые убийцы спрятали свои лица под черными масками, однако уже вчера вечером стало известно, что они идентифицированы. Один добровольно сдался полиции, он утверждает, что обладает алиби. Двое главных подозреваемых находятся в розыске, хоть ТАСС и поспешил сообщить, что они уже задержаны. Увы, это не так. Мы надеемся, что виновные понесут самое суровое наказание. Расстреливая беззащитных людей, единственным оружием которых были карандаши и ручки, они кричали «Аллах Акбар» и «Мы отомстили за Мохаммеда». Имам Парижа Дадил Бубакер одним из первых осудил террористический акт, совершенный во имя ислама, назвав его развязыванием войны против демократии, «ударом по всем мусульманам». Вчера же в Елисейском дворце встретились представители всех конфессий.

Бывший патрон Charlie Hebdo Филипп Валь призвал вчера всех своих коллег-газетчиков выйти сегодня с единым заголовком «Мы все – Шарли». В момент написания этого текста мы не знали, все ли откликнулись на этот призыв, но мы присоединяемся к акции.

Друзья, защищайте то, что вам дорого. Пока не поздно.

Вчера перед зданием Женевского университета (© Nashagazeta.ch)
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.