L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
На фоне многих своих коллег, история которых исчисляется несколькими веками, этот динамичный банк, созданный в 1990 году, должен бы ощущать себя младенцем. Но руководство банка юный возраст вовсе не смущает, скорее, наоборот.
|
Among numerous old colleagues this young and dynamic bank, created in 1990, should feel a bit awkward. But its directors tend to see the young age as an advantage.
Частный банк CIM обладает всеми атрибутами швейцарского банка: является членом Швейцарской фондовой биржи. осуществляет свою деятельность под контролем FINMA (Федеральной администрации по контролю за финансовыми рынками), входит в Swiss Bankers Association (Ассоциацию швейцарских банков) и пользуется уважением иностранных коллег - в 2010 году получил награду от Deutsche Bank за высокое обслуживание SWIFT-платежей. (Каким образом можно отличиться на этом поприще, нам лично не понятно, но ясно, что Deutsche Bank просто так наград не раздает.)
Внешнее отличие CIM Bank от его достопочтенных коллег в том, что расположен он не в старинном особняке, фронтон которого украшает дата, начинающаяся с 17.. , а в современном здании, главный элемент внутреннего декора которого составляют … розовые орхидеи, цветущие в горшках и изображенные на стенах. А такое в банке, согласитесь, не часто увидишь.
Вот в одной из украшенных орхидеями переговорных мы и встретились с президентом банка CIM Франческо Сигнорио.
Наша Газета.сh: Господин Сигнорио, скажите, пожалуйста, как Вы решились создать новый банк в стране, где их уже огромное количество, у некоторых – многовековая история, и рынок, на первый взгляд, давно поделен?
Франческо Сигнорио: Банки здесь есть, действительно, очень старые, но президенты у них нормального рабочего возраста.
Я решился на это, потому что тем или иным образом занимаюсь банковским делом с 24 лет, так что для меня лично создание своего банка стало логичной профессиональной эволюцией.
А чем отличается Ваш банк от коллег-конкурентов?
Думаю, именно нашей современностью, стремлением идти в ногу со временем и
Наш банк предоставляет все традиционные услуги: управление финансовыми активами, международные платежи и переводы, открытие текущих счетов, торговля акциями и облигациями, обмена иностранной валюты, онлайн торговля, кредитные карты, исследование и анализ рынка.
Очень многие наши клиенты пользуются услугой «Home Banking», которая дает возможность держать связь с банком и осуществлять большинство операций в режиме реального времени 24 часа в сутки и из любой точки мира. В этом смысле CIM – очень удобный банк на каждый день.
Вы работаете и с частными клиентами, и с корпоративными?
Совершенно верно. Как известно, private banking – конек швейцарского банковского бизнеса, и мы стараемся довести его до совершенства. Мы исходим из того, что каждый клиент уникален, а потому каждому клиенту предоставляется персональный менеджер.
Ходят слухи, что гражданам, не имеющим вида на жительство в Швейцарии, будет все сложнее, а то и вовсе невозможно, открыть счет в швейцарском банке. А какова ситуация сегодня? Как можно открыть счет в Вашем банке?
Это можно сделать элементарно – послав заявку по Интернету, через наш веб-сайт. И для этого не обязательно быть резидентом в Швейцарии. Но следующая за подачей потенциальным клиентом заявки тщательная проверка его благонадежности и « чистоты » источника его доходов обязательна для нас, как для каждого серьезного банка.
А что это за льготные условия для студентов, которые вы предоставляете?
Как и любая компания с долгосрочной политикой, мы заинтересованы в привлечении молодых клиентов, в расчете, что они останутся с нами и в будущем. Создание специальных условий для студентов (в частности, бесплатное обслуживание счета) – один из способов стимулирования таких клиентов.
Среди услуг, рекламируемых на сайте банка, фигурирует «вложения в стиль жизни». Не могли бы Вы пояснить, что это такое?
В вашем банке работает несколько специалистов, владеющих русским языком, на который переведен и ваш сайт. А это значит, что русскоязычная клиентура Вас интересует. Когда и как Вы начали работать с нашими соотечественниками?
Несмотря на то, что наш банк по размеру небольшой, обладает всего двумя отделениями, в Женеве и Лугано, мы работает с клиентами около ста национальностей, на многих языках. Россия – одно из направлений нашей деятельности, очень, разумеется, важное.
Мы начали работать с клиентами из России в 1998 году, после печально известного кризиса. Но я должен сказать, что Россия и до этого не была для меня, в отличие от многих людей на Западе, «экзотической страной», я всегда считал ее частью Европы.
А чем объясняется такая позиция?
Я по происхождению итальянец, а в Италии, как Вы знаете, была раньше очень сильная коммунистическая партия. В наших учебниках описывались достижения СССР, нас учили ими гордиться и брать в пример.
Сейчас стало как-то модным «забывать», что без России современной Европы просто не существовало бы, ведь именно Ваша страна защитила континент от всех варваров. Это должен понимать и помнить каждый культурный человек. Поэтому я всегда верил, что Россия преодолеет все болезни роста и займет достойное ее место в международном контексте. Именно это мы сейчас и наблюдаем.
Следите ли Вы за политической ситуацией в России и как Вы оцениваете ее влияние на финансовые рынки?
Разумеется, стабильная политическая ситуация в России, как и в любой стране, положительно влияет и на экономику. Поэтому как финансист я могу только приветствовать такое развитие событий.
В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.