Волшебное цирковое представление | Magic Circus Show

Парад участников Magic Circus Show (© 7 Street Productions)

Приближается Новый год, пора чудес и исполнения желаний. А какие же чудеса без цирка? Уже третий год подряд демонстрировать свои «труд, мастерство и еще немножко чуда», как говаривал Олег Попов, будет международная команда «Волшебного циркового представления» (Magic Circus Show), которая рассчитывает принять под шапито Cirque de Noël почти три тысячи зрителей.

Базовая концепция, которую придумал бывший редактор молодежных программ RTS Дамьен Оттен, не меняется: около двадцати номеров с участием детей от 7 до 14 лет из стран, подписавших соглашение с Евровидением. Концепция не меняется, а аудитория растет – в 2010 году шоу записывали шесть телеканалов, в 2011-м – 7, а в этом их будет уже 9: из России, Армении, Болгарии, Швейцарии, Франции, Голландии, Бельгии, Ирландии и Португалии. По словам Оттена, именно Россия стала катализатором проекта, вызвав интерес и доверие всех продюсеров. Представив уже для первого выпуска шоу делегацию в составе 40 человек и три великолепных номера, Россия стала основополагающим участником проекта.

На вопрос, чем привлекает его этот

Российская участница шоу-2011 (© 7 Street Productions)
проект, Оттен отвечает: «Создание спектакля с детьми и вся эта неделя, когда в Женеве собираются ВСЕ». Ведь надо реально представлять себе масштабы бедствия: дети, их родители, тренеры, хореографы – вся эта веселая масса прибывает в Женеву уже сегодня. В течение недели должны быть отрепетированы номера, сделаны «прогоны» для телевизионщиков, отлажено освещение, музыка проиграна оркестром…  Организация не обходится творческой стороной – надо проследить за расселением всех по гостиницам, за питанием, за кассой, за тремя взятыми напрокат автобусами. А кроме того, это же дети – надо устроить им экскурсию по городу, поход в боулинг

… В 2010 году, освещая проходивший тогда в Швейцарии Международный Год цирка,  мы много писали об этом особом виде искусства и о популярности его в Конфедерации. Представьте, в этой маленькой стране работают более 40 цирков (в основном, в немецкой части), а также около 50 цирковых школ, 27 из них объединились в 2004 году в национальную Федерацию. Их ученики участвуют в кастингах, проводимых Magic Circus Show. Это возможность молодым адептам цирка встретиться, показать друг другу свое мастерство, поделиться опытом.

«Наших» участников представления будет в этом году шестеро: Лиза Ермолаенко и Иван Слипченко (Россия) и Милена Хакабян, Давит Хачатрян, Саргиз Хачатрян и Лузине Хабелян (Армения). Какие именно номера привезли они в Женеву, мы вам рассказывать не будем, чтобы не портить сюрприз. Но можно не сомневаться, что для участия в спектакле были отобраны лучшие из лучших!

Сколько же стоит все это волшебство? Согласно организаторам, каждый выпуск обходится в миллион швейцарских франков. Большую часть бюджета (52%) покрывают продюсеры, еще 24% - спонсоры, всего 5% расходов окупается продажей билетов. В этом году среди спонсоров фигурирует и Почетное консульство России в Лозанне.

Все остальные подробности, а также возможность заказать билеты – на сайте шоу.




КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.