L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
С 30 апреля по 3 мая в 28-й раз пройдет международная книжная ярмарка, на которой будут представлены последние новинки из России и о России.
|
The 28th edition of the international book fair will take place from the 30th of April till the 3rd of May. You can find here many books from Russia and about Russia.
Программа этого года построена так, чтобы у любителей литературы даже не возникло желания покинуть огромное пространство ярмарки, где соберутся писатели, поэты и художники со всей Швейцарии и не только. Рекомендуем посетителям заранее распланировать свой долгий поход в мир современной литературы и, возможно, даже прочертить свой личный маршрут. На сайте салона вы найдете подробное описание всех стендов, а на входе в выставочный центр Palexpo вместе с входным билетом вам выдадут карту, которая поможет ориентироваться в пространстве. А чтобы ваше знакомство с книжными новинками было еще более продуктивным, мы выбрали для вас несколько интересных новинок, стендов и событий с прицелом на русскую литературу.
Издательские дома Noir sur Blanc и Editions des Syrtes, хорошо знакомые нашим постоянным читателям, представят на своих стендах самое широкое разнообразие переводной литературы. Например, здесь вы найдете «Нежную душу» Александра Минкина, предлагающего свое прочтение Чехова. Также у вас будет возможность познакомиться с экспериментальным романом «Кладбищенские истории», написанным от лица Бориса Акунина и Григория Чхартишвили. В этой книге автор(ы) изучает известные кладбища по всему мира, пытаясь понять тайны давно умерших людей.
На стенде издательства Phébus вы найдете работы французского писателя и географа Седрика Гра. Страстно влюбленный в Россию, ее природу и историю, он исколесил северные и восточные рубежи страны - впечатлений набралось на две книги.
Издательский дом Noir sur Blanc порадует двумя замечательно сделанными фотоальбомами. В книге «Большой террор в СССР в 1937-1938 годах» под редакцией Томаша Кижны и Доминик Руайнетт собраны фотографии людей, приговоренных к расстрелу. Это издание пытается вернуть право голоса всем невинным жертвам политического режима.
К теме памяти обращаются и авторы фотоальбома «Песчаные люди Шойны», ставшего результатом совместного творчества двух фотографов, швейцарки Доминик де Рива и белоруса Дмитрия Лельчука. Книга посвящена крошечному ненецкому поселку на берегу Белого моря, оказавшемуся на грани исчезновения.
Также приглашаем вас познакомиться с еще одной работой Доминик де Рива, посвященной Шойне. Документальный фильм «Элегия» рассказывает историю одного маяка, который должен быть навсегда погашен. Тема была вдохновлена личной трагедией: незадолго до начала съемок режиссер потеряла отца, и эти две истории соединились в ее картине. Фильм будет показан 29 апреля в Ивердоне (Cinéma Bel-Air) и 1 мая в Женеве (Cinéma du Grütli). У вас будет шанс лично задать вопросы Доминик де Рива: 2 мая в 17.00 она лично представит фотоальбом на Женевском салоне.
Россию в этом году представит стенд Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Главный акцент будет сделан на современной детской литературе, которую представит критик Ксения Молдавская, подготовившая специальную экспозицию. Ожидается, что в работе салона примет участие писатель Павел Басинский, автор многочисленных работ о Льве Николаевиче Толстом.
За работу российского стенда в этом году отвечает программный директор Института перевода, писатель Нина Литвинец. Она поделилась с нами планами и ожиданиями о предстоящем книжном празднике.
«В этом году, если можно так выразиться, «рабочее» участие. Необходимо «сверить часы» перед 2015 годом, выявить наиболее важные культурные запросы посетителей салона, чтобы в следующем году соответствовать этим запросам по максимуму. Соответственно, и бюджет будет совсем другой, что немаловажно для организации большой и разнообразной программы», - рассказала она.
По ее мнению, у российских авторов есть большой потенциал, и они обязательно покорят швейцарского читателя. «Разумеется, многое еще предстоит сделать, но главное у нас безусловно есть – это высокое качество литературы, как русской классики, золотого фонда общеевропейской культуры, так и современной российской литературы. Достаточно назвать всего несколько имен – Захар Прилепин, переведенный практически на все европейские языки, Людмила Улицкая, давно уже ставшая европейской звездой, Дмитрий Глуховский, Евгений Водолазкин, получивший в прошлом году премию «Большая книга», - добавляет Нина Литвинец. Вполне возможно, что многие из перечисленных авторов приедут в Женеву в будущем году.
Женевский салон книги и прессы пройдет с 30 апреля по 4 мая. Полную программу вы найдете на сайте.
В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.