Метаморфозы пейзажа в Базеле | Métamorphoses du Paysage à Bâle

Художник понимает мир душевнобольного? (dubuffetfondation.com)

Французский художник и скульптор Жан Дюбюффе (1901–1985) входит в число художников, которые оказали большое влияние на искусство второй половины XX века. Черпая вдохновение в работах живописцев, выходящих за рамки общепринятых норм, француз сумел преодолеть влияние традиций и переосмыслить искусство. Влияние Дюбюффе и сегодня чувствуется в современном искусстве: в работах британца Дэвида Хокни, американцев Жана-Мишеля Баския и Кита Харинга.

Это первая большая ретроспектива Дюбюффе, которую устраивает Фонд Бейлера в ХХI веке. Экспозиция проводится при поддержке крупных иностранных музеев (Нью-Йорка, Вашингтона, Парижа, Стокгольма) и частных коллекционеров.

«Пестрые моменты», 1976 (fondationbeyeler.ch)

Около ста картин и скульптур иллюстрируют главные творческие этапы, а также демонстрируют оригинальный подход Дюбюффе не только к изображению пейзажей, но и его экспериментаторский дух, так как он использовал немало новых материалов: песок, крылья бабочек, окалину и другие средства, что добавило его картинам выразительности и завоевало отдельное место среди работ современников. Выставка открывается серией оригинальных пейзажей – пейзажей, способных превращаться в тело, лица или предметы. Возможно, самым интересным для многих посетителей станет произведение «Ку-ку базар», объединяющее живопись, скульптуру, театр, танцы и музыку. Эта «живая картина», или своеобразный балет скульптур и картин, немало попутешествовала по свету, удивляя посетителей каждый раз оригинальностью постановок.

Свой стиль Дюбюффе выработал на основе спонтанных рисунков, сделанных детьми и душевнобольными. Он ввел термин «Ар брют» (франц.: необработанное, сырое искусство) для описания собранной им коллекции картин, рисунков и скульптур, выполненных людьми, которые с общественной и психической точки зрения считаются маргиналами, аутсайдерами (душевнобольные, чудаки-одиночки, инвалиды, медиумы и т. д.). Произведения таких людей представляют собой искусство, свободное от общепринятых эстетических норм и канонов академического образования, не признающее различия между фантастикой и реальностью.

Говоря об Ар брют, стоит упомянуть две публикации – немецкого психиатра Ханса Принцхорна «Живопись душевнобольных» (1920) и швейцарского психотерапевта Вальтера Моргенталера «Душевнобольной как художник» (1921). Эти монографии привлекли внимание Дюбюффе и оказали большое влияние на развитие концепции Ар брют. Такие направления авангардного искусства, как сюрреализм, футуризм, дадаизм нередко черпают вдохновение из опыта Ар брют. Дюбюффе собрал внушительную коллекцию произведений Ар брют (131 автор), которая с 1976 года хранится в Лозанне в специальном музее «Коллекция ар брют» по адресу Av. des Bergières 11, Beaulieu. Коллекция музея постоянно пополняется и сегодня включает работы около четырехсот авторов из разных стран, в том числе и из России.
«Ку-ку базар» – здесь оживают картины и скульптуры (dubuffetfondation.com)

«Не думаю, что на мои работы повлияла какая-либо конкретная форма Ар брют. Можно лишь сказать, что они стимулировались и поощрялись осознанием того, что, следуя путем, совершенно отличным от тех, по которым движется искусство, существует возможность получить более полные и плодотворные средства выражения», отметил в свое время сам автор.

Увлекаясь «необработанным искусством», Дюбюффе хотел сломать условности и нормы, создать подлинные, неискусственные произведения. Об искусстве он также сказал, что оно не спит на ложе, для него приготовленном, оно улетучивается, как только произносят его имя, его любимое состояние – инкогнито, а его лучшие моменты – те, когда оно забывает свое имя.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.