Швейцария не даст в обиду детей | La Suisse protège les enfants de la maltraitance

© Keystone

Ежегодно к швейцарским педиатрам попадают более 1000 маленьких пациентов, предположительно ставших жертвами плохого обращения. Более половины сигналов, поступивших от врачей, оказываются, увы, совсем не ложной тревогой. Согласно этой печальной статистике, дети попадают в больницу в результате плохого физического обращения, психологического давления, сексуального насилия или просто по недосмотру родителей. В 8 из 10 случаев виновниками оказываются члены семьи и люди из близкого окружения.


В соответствии с действующим законодательством Конфедерации, школьные учителя и государственные социальные работники обязаны делиться подозрениями о возможном плохом обращении с органами защиты детей и взрослых (APEA). Еще в 2008 году депутат Национального совета Жозиан Обер выступила с предложением усилить бдительность и привлечь к наблюдению за благополучием ребенка других специалистов, по роду службы общающихся с детьми – спортивных тренеров, аниматоров, церковников, медработников и других. По мнению депутата, властям следует уделять больше внимания превентивным мерам, чтобы сократить число констатаций имевшего места нарушения постфактум.


В 2009 году Федеральный совет отклонил предложение Жозиан Обер, сославшись на только что вступившие в силу изменения Гражданского кодекса и указав на необходимость предусмотреть некоторые исключения из списка профессий, представители которых должны сообщать APEA о своих подозрениях. Тем не менее в поправках, предложенных правительством на этой неделе, учтено предложение депутата Национального совета.


Таким образом, отныне обязанность предупреждать власти о признаках плохого обращения будет возложена также на сотрудников учебных заведений, не входящих в общеобразовательную систему, работников консультационных центров, в которые могут обращаться родители, воспитателей частных детских садов, терапевтов и других специалистов. При этом в законопроекте говорится, что эти категории работников обязаны предупреждать власти о вероятных злоупотреблениях только в том случае, если они регулярно общаются с детьми при исполнении служебных обязанностей.


В то же время специалисты, занимающиеся своими подопечными на протяжении не слишком длительного времени – например, тренеры в спортивных лагерях или наставники детских и юношеских движений – и не всегда имеющие возможность дать исчерпывающую оценку ситуации, не обязаны докладывать соответствующим органам о своих подозрениях.


Кроме того, проект содержит исключение для работников, связанных профессиональной тайной, – закон не обязывает их нарушать ее, сигнализируя о своих подозрениях, однако они имеют право это сделать, как и другие неравнодушные граждане. Идея включить врачей, психологов и адвокатов в группу специалистов, которые должны предупреждать власти о возможных нарушениях без согласия пациента, была отвергнута при разработке проекта, поскольку такое положение представляло бы угрозу для установления доверительных отношений между специалистами и их клиентами.


Следует отметить, что вынесенный на суд парламента проект стал предметом бурного обсуждения со стороны кантонов и других заинтересованных лиц и претерпел значительные изменения в ходе консультаций. Федеральный совет рассчитывает, что внесенные поправки позволят более эффективно выявлять случаи плохого обращения с детьми и избежать напрасных жертв. Окончательное решение за парламентом.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.