Досье

Украинский кризис – взгляд из Швейцарии

Отголоски трагических событий на Украине долетают и до Швейцарии, отступившейся от принципа нейтралитета. Наша редакция старается оперативно и объективно доносить до вас всю имеющуюся у нас информацию. Мы сознательно отражаем разные, иногда полярные, точки зрения, твердо веря, что в споре, который есть форма диалога, рождается истина. Спасибо всем, кто разделяет такую позицию.

«Маленькие люди в этой войне остаются большими людьми» | «Les gens ordinaires restent dans cette guerre importants»

Читательница Нашей Газеты Ольга Дюрст рассказала о том, как с помощью незнакомого россиянина смогла организовать эвакуацию своих родителей из Днепропетровской области.

Как Швейцария будет интегрировать украинских детей? | Comment la Suisse va-t-elle intégrer les enfants ukrainiens?

Вчера представители федеральных и кантональных властей провели пресс-конференцию и рассказали о ситуации с беженцами из Украины. Кроме того, федеральная комиссия по миграции выпустила ряд рекомендаций относительно интеграции украинских школьников в швейцарскую систему образования.

«Дело» Анастасии Кобекиной | Le cas d’Anastasia Kobekina

В кризисных ситуациях каждое неловкое действие, каждое неосторожное слово, не говоря уже о заведомой дезинформации взрывоопасны. Давайте правильно расставлять акценты.

Бернар Ивальди: «Страшно думать о будущих вдовах» | Bernard Ivaldi : «C’est affreux de penses aux futurs veuves»

В редакцию Нашей Газеты поступает много писем от читателей, которые хотят поделиться собственными мыслями и опытом в связи с украинской катастрофой. Вот один из таких рассказов.

Как Швейцария принимает украинских беженцев | Comment la Suisse accueille les réfugiés ukrainiens

С начала войны более трех миллионов человек бежали из Украины, причем не только в соседние страны, но и в Швейцарию. На сегодняшний день около 10 000 украинских беженцев были зарегистрированы Государственным секретариатом по миграции (SEM), по оценкам которого защиты в стране могут искать еще несколько десятков тысяч украинцев.

Кому под санкциями жить хорошо? | A qui profitent les sanctions ?

Краткий ответ на поставленный вопрос никому. При этом результаты опроса, проведенного Швейцарско-российской торгово-промышленной палатой, могут удивить обывателей, но не специалистов.

Берн принял новые санкции против России | Berne adopte de nouvelles sanctions contre la Russie

Федеральный совет присоединился к очередному раунду санкций, принятых Брюсселем. Теперь швейцарский санкционный список полностью соответствует европейскому. Что это значит для тех, чьи имена перечислены в списке, а также для обычных россиян?

Марина Овсянникова – женское лицо сопротивления войне? | Marina Ovsiannikova, le visage féminin de la résistance russe?

В понедельник 14 марта, ворвавшись в студию во время прямого эфира, скромный редактор Первого канала российского телевидения за несколько секунд ворвалась в европейскую историю.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.