В Швейцарии подешевеют лекарства? | Les prix des médicaments en Suisse vont baisser ?

© Keystone

Ни для кого не секрет, что в Конфедерации, где расположены штаб-квартиры крупнейших фармацевтических концернов, цены на лекарства значительно дороже, чем во многих других европейских странах. По оценкам Ассоциации Santésuisse, в Швейцарии и Австрии действует самая высокая розничная наценка на медикаменты. Попытки министерства здравоохранения (OFSP) установить контроль над ценообразованием пока не смогли изменить ситуацию коренным образом.


Примечательно, что положение дел не улучшилось, как можно было ожидать, после отказа Национального банка от поддержания валютного курса. Медикаменты, поступающие из Европы, не спешат дешеветь, несмотря на снижение их реальной стоимости во франках. По данным Tages-Anzeiger, это объясняется двумя причинами. Во-первых, установленная министерством здравоохранения система предполагает пересчет цены по средней ставке, действовавшей в течение последних 12 месяцев. Кроме того, в течение года может быть пересмотрена стоимость лишь трети медикаментов, представленных на полках швейцарских аптек. Таким образом, снижения цен на импортные таблетки в связи с укреплением франка в ближайшее время ожидать не следует, считают журналисты Tages-Anzeiger.


Вместе с тем на прошлой неделе правительство одобрило внесение поправок в постановления, определяющие порядок ценообразования в сфере здравоохранения. В соответствии с введенными поправками, новые цены на оригинальные препараты не должны будут более чем на 5% превышать среднюю стоимость аналогичных лекарств, продающихся в Германии, Австрии, Дании, Франции, Великобритании, Нидерландах, Бельгии, Финляндии и Швеции. При этом в расчетах будут учитываться и скидки, установленные органами здравоохранения этих 9 стран, выбранных в качестве ориентиров.


Как и раньше, ежегодно будет контролироваться стоимость трети медикаментов, реализуемых в швейцарских аптеках. В соответствии с новыми требованиями, OFSP следует обращать внимание на разницу в цене лекарств не только по сравнению с прейскурантом стран-ориентиров, но и относительно препаратов, имеющих аналогичный терапевтический эффект. Отныне положение дел будут анализировать по группам медикаментов, в то время как раньше лекарства подвергались контролю в зависимости от даты их появления на рынке.


В сообщении правительства говорится о том, что изменения соответствующих постановлений, которые упростят ценообразование и сделают его более прозрачным, вступают в силу уже 1 июня. Однако первая проверка министерства здравоохранения, в соответствии с установленным графиком, будет проведена только в начале следующего года.


Следует отметить, что вмешательство OFSP в процесс ценообразования позволило пациентам и страховщикам сэкономить на стоимости лекарств более 600 млн франков за период с 2012 по 2014 годы. Фармацевтические компании воспринимают подобные меры с меньшей долей энтузиазма, обвиняя Конфедерацию в нарушении ранее достигнутого соглашения об увеличении коэффициента, позволяющего учесть терапевтические свойства медикаментов.


Наряду с оригинальными препаратами, система контроля вскоре может распространиться и на лекарства, на действующее вещество которых истек срок патентной защиты. Напомним, что с предложением установить некую «базовую цену», принимаемую к возмещению в рамках медицинской страховки, которая будет способствовать росту популярности дженериков, в конце 2013 года выступил руководитель отдела контроля цен при Министерстве экономики, образования и исследований, более известный как «Мистер Цена». Соответствующий законопроект будет представлен правительству до конца года.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.