«Мы требуем не американской военной поддержки, а усиления международного
давления, чтобы привести Россию за стол переговоров», заявил грузинский дипломат
собравшимся журналистам и несколько раз повторил, что «Грузия - маленькая
многонациональная страна, любящая мир».
По мнению господина посла, «Российская федерация начала необъявленную войну»
по «заранее заготовленному» сценарию. «Нарушая свой мандат по поддержанию мира в
Южной Осетии, она обеспечила оружием сепаратистов». Вот такое заявление.
Отвечая на вопрос о причинах штурма Цхинвали грузинскими войсками в ночь с
четверга на пятницу, господин посол подчеркнул, что «преступный режим осетинских
сепаратистов обстреливал и бомбил 1 августа расположенные в этом районе
грузинские поселения». «Российские миротворцы, к которым обратился Тбилиси,
ничего не сделали. У нас не было выбора. Нам надо было защитить наших граждан»,
прокомментировал он.
Подозревая Россию в желании «аннексировать Грузию, как в 1921 году», дипломат
оценил как недопустимую «агрессию России вне зоны конфликта, повлекшую за собой
жерты среди гражданского населения, например, в Гори». Что оправдывает
возобновление обстрелов со стороны Грузии. Актуально ли еще сделанное Европой
предложение о прекращении огня и переговоров на базе прежнего статуса кво? «Да»,
не задумываясь отвечает Георгий Горгиладзе. Но без территориальных уступок.
«Какой президент на это пойдет?» иронизирует он. А территории у Грузии,
«маленькой миролюбивой страны», маловато.
Так заканчивает свой отчет о пресс-конференции Оливье Бот. Позволю себе
добавить несколько слов.
Мне очень жаль, что грузинское посольство не пригласило на пресс-конференцию
корреспондента «Нашей газеты». Неужели дипломаты думают, что происходящее
волнует нас меньше, чем швейцарцев, или что, будучи изданием на русском языке,
мы не способны непредвзято оценить события?
К сожалению, мне не довелось еще встретиться с господином Горгиладзе, очень
надеюсь, что такая возможность будет. Но всего несколько недель назад мне выпало
счастье снова побывать в Грузии, стране, где у меня много друзей. Хотя визит
мой был совершенно неофициальным, разговор неизбежно заходил о
российско-грузинских отношениях. Моими собеседниками были разные люди, от
представителей цвета грузинской интеллигенции до водителя такси и торговца
дынями - вкуснейшими - на базаре. Всех их объединяет непонимание того, как могли
мы дойти до жизни такой? Я подчеркиваю «мы», ведь и в Москве на «человеческом
уровне» - такое же непонимание.
Я уверена, что живущие в Швейцарии выходцы из России, Грузии и всех остальных
бывших союзных республик одинаково остро и болезненно переживают трагедию,
разразившуюся в нашей бывшей общей стране, и приглашаю читателей поделиться
своими соображениями по этому поводу на страницах «Нашей газеты».