Российская армия покоряет швейцарские горы. Зачем? | Russian Army Conquers Swiss Mountains. Why?

Горные тренировки военных в Андерматте (© Keystone)

Мы уже писали о том, что Российская Федерация и Швейцария сотрудничают в военной сфере. Два года назад начальник Генерального штаба Вооруженных сил РФ генерал Николай Макаров побывал в Берне и встретился с командующим Вооруженными силам Швейцарии корпусным генералом Андре Блаттманом, а также посетил центр формирования горных специалистов швейцарской армии в Андерматте. Здесь, совместно со швейцарскими военными, проходят учебные тренировки британские, бельгийские, голландские, американские солдаты - горноспасательной подготовкой в Швейцарии интересуются многие страны.
 
А весной 2011 года Федеральный совет ратифицировал соглашение между Россией и Швейцарией о сотрудничестве в сфере военной подготовки. Оно предусматривает стажировки швейцарских офицеров в России и российских военных – в нейтральной, но хорошо вооруженной и прекрасно подготовленной альпийской стране.

В марте 2012 года Николай Макаров по приглашению Андре Блаттмана вновь побывал в Швейцарии. «Визит прошел в дружеской обстановке, которая характеризует отношения России и Швейцарии, - говорилось в коммюнике министерства обороны Конфедерации. – Затронутые во время встречи вопросы касались современной ситуации в области политики безопасности и задач по усовершенствованию вооруженных сил».

И с этого лета, как подтвердила спикер минобороны Соня Маргелист, российские пехотинцы уже участвуют в учениях в горной местности в Швейцарии. На этот год запланированы два курса: второй идет уже сейчас и продлится до конца июля. Число участников и время пребывания не сообщаются.

«Для формирования горных военных специалистов подходит швейцарский горный ландшафт», - пишет газета Tages-Anzeiger, не скрывая, тем не менее, некоторой озабоченности. Ведь логично предположить, что полученые знания военные будут использовать там, где есть горы. А наиболее конфликтным регионом для России является Северный Кавказ.

Это тревожит и правозащитников. В августе 2011 года представители швейцарского отделения международной правозащитной организации «Общество по защите народов, находящихся в опасности» («Société pour les peuples menacés», сокращенно SPM) обратились к Андре Блаттману. Их письмо было озаглавлено «Проблематичное военное сотрудничество с Россией». Правозащитники напомнили, что на Северном Кавказе «идет вооруженный конфликт между российской и местной сторонами». «Под девизом борьбы с терроризмом подозреваемых повстанцев и их близких арестовывают, пытают и казнят без суда… Учитывая эти факты, мы рассматриваем Вашу работу с российской армией как крайне проблематичную», - говорится в послании.

«Наша организация следит за соблюдением прав народов, находящихся под угрозой», - пояснила нам по телефону из Берна Шома Чаттарджи из SPM. Она прекрасно говорит по-русски, так как работала на Северном Кавказе, в частности, в лагере для беженцев в Ингушетии, и много лет занимается правами человека в Чечне. По ее словам, цель обращения к Андре Блаттманну была в том, чтобы «лучше разобраться в том, что представляют эти учения, и зачем это нужно».

Месяц спустя глава швейцарской армии написал ответ, в котором говорились, что совместная работа с российской армией основана на договоре на государственном уровне, который ограничивает сотрудничество темой образования. Совместная работа в военной области  не предусмотрена.

«В настоящее время швейцарская армия посылает одного офицера на год в Академию генерального штаба в Москву. В дальнейшем запланировано, что Швейцария проведет серию коротких образовательных курсов, акцент в которых будет поставлен на планировку и проведение спасательных операций в горных районах, включающих в себя оценки риска в сложных областях. Все участники этих курсов не вооружены», - написал Андре Блаттманн.

Газета Tages-Anzeiger поинтересовалась, что думают о тренировках российских военных в Андерматте швейцарские политики. Несмотря на то, что армейскому сотрудничеству двух стран уже больше года, члены Комиссии по безопасности Национального совета отреагировали с удивлением, - отметила газета. «Это для меня новость, - сказала депутат Корина Айхербергер. - Швейцария должна работать только с дружественными странами». (Впрочем, то, что Россия – недружественная страна для Конфедерации, новость уже для нас. Оба государства прекрасно сотрудничают в экономической, политической и культурной областях, - НГ.) «Порой и мы что-то пропускаем», - развел руками другой член Комиссии, депутат Ханс Фер. Он, впрочем, не верит, что курсы состоят только из карабкания по горам и спасательных техник.

Президент Комиссии по безопасности Шанталь Галладэ вынесла вопрос военного сотрудничества Швейцарии и 14 государств-партнеров на последнее перед летней сессией заседание парламента. Министр обороны Ули Маурер подтвердил его существование, в том числе, и с Россией. «До настоящего момента мы исходим из того, что это продуктивная совместная миротворческая работа, и курсы принесут пользу для гражданского населения», - сказала Шанталь Галладэ. Правда, теперь Комиссия намерена заняться сбором дополнительных сведений.

«Если они обратятся к нам за подробной информацией, мы рады будем помочь», - отметила в нашем разговоре Шома Чаттерджи из "Общества по защите народов, находящихся в опасности".

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.