Лавров и Буркхальтер обсудили в Москве вопросы двустороннего сотрудничества | Lavrov and Burkhalter Met in Moscow to Discuss Bilateral Collaboration

Дидье Буркхальтер и Сергей Лавров в Женеве

Еще до начала самих переговоров было объявлено, что встреча двух министров будет носить масштабный и всесторонний характер: это первые полноформатные двусторонние переговоры Лаврова и Буркхальтера. До этого они контактировали только в рамках многосторонних встреч.

Для швейцарской дипломатии последние двенадцать месяцев стали настоящим «годом России». За этот период страну посетили почти все крупные политические деятели Конфедерации, хором выступавшие за «эффективное развитие двусторонних отношений и укрепление связей». Очевидно, что протокольная формулировка скрывает нечто большее. В свое время в интервью Нашей Газете.ch Мишлин Кальми-Ре, предшественница Дидье Буркхальтера на посту министра иностранных дел, убеждала: «Швейцария полна дружеских чувств по отношению к России. Наши взаимоотношения уходят корнями в прошлое, и сегодня мы поддерживаем контакты во многих областях, особенно в политике, культуре, науке и образовании».

В 2011 году Кальми-Ре дважды встречалась с Сергеем Лавровым, а также с Владимиром Путиным и Дмитрием Медведевым. Следом за ней в Москву приезжали министр экономики Йоханн Шнайдер-Амман и министр экологии и энергетики Дорис Лойтхард. По ходу этих переговоров и рабочих визитов сформировалась относительно стабильная модель отношений между странами, в рамках которой Дидье Буркхальтер обещал действовать еще до отлета в Москву.

Свое обещание он сдержал. Дипломатическая стратегия, выработанная за последние годы, дала свои результаты и позволила Швейцарии достигнуть заметного прогресса в отношениях с Россией, считают в Берне.

Министр иностранных дел Дидье Буркхальтер
Не последнюю роль в укреплении связей между двумя странами сыграла Грузия, разорвавшая дипломатические отношения с Россией. Швейцария выступила в качестве посредника в переговорах и представителя России в Грузии и Грузии в России. На совместной пресс-конференции, проведенной вчера по итогам встречи министров, Сергей Лавров высоко оценил «деятельность швейцарской стороны по вопросам представительства». Также он добавил: «По целому ряду случаев, связанных с гуманитарными вопросами, когда наши граждане оказываются в непростом положении на грузинской территории, наши швейцарские коллеги предпринимают все необходимые меры для того, чтобы эти вопросы решать».

Еще один конфликт, объединивший две страны, – ситуация в Сирии. Швейцария пытается активно участвовать в его урегулировании и также настаивает на мирном разрешении вопроса и немедленном прекращении боевых действий. Июньские переговоры в Женеве не дали ожидаемого результата: в Сирии до сих пор продолжается гражданская война. Но та встреча укрепила положение Швейцарии как одного из главных миротворцев на международной арене. Лавров и Буркхальтер выразили надежду, что удастся добиться прекращения боевых действий хотя бы на время священного для мусульман праздника Ид аль-Адха, также известного как Курбан-байрам.

Сегодня и Россия, и Швейцария выступают за то, чтобы конфликтующие стороны в Сирии сели за стол переговоров и перешли к диалогу без предварительных условий, на которых продолжают настаивать США.

Лавров и Буркхальтер смогли согласовать позиции по целому ряду вопросов, а это значит, что прошедший цикл переговоров несет для обеих стран долгосрочные стратегические перспективы. Предусмотрительные швейцарцы заранее озаботились тем, чтобы обеспечить себе политическую поддержку в будущем году. Россия станет председателем Большой двадцатки, в рамках которой проходят международные совещания министров финансов и глав центральных банков крупнейших экономик мира. Для Швейцарии партнерство с Россией может помочь отстоять свою позицию по вопросам финансового регулирования и защиты банковской тайны.

Что касается конкретных цифр, то, по данным за 2011 год, товарооборот между странами составил 14.5 млрд. долларов, что почти на треть больше, чем в 2010 году. Если отношения будут развиваться такими же темпами, то Швейцария довольно скоро станет одним из важных торговых партнеров России.

Дружественные отношения с Конфедерацией дают России возможность в свою очередь рассчитывать на помощь в разрешении экономических вопросов, не оглядываясь на Лондон, отмечает Le Temps, ссылаясь на неназванного эксперта в Москве. Швейцария, тесно встроенная в европейскую политико-экономическую систему, может себе позволить время от времени дистанцироваться от соседей: как известно, она не входит в Евросоюз, но при этом остается его главным партнером. Такое выгодное положение делает «островок посреди Европы» максимально привлекательным для российской дипломатии.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.