Объявлен лучший швейцарский повар | Le chef de l'année est grison

Кулинарный ас Андреас Каминада (© TSR)

Кулинарный талант Андреаса уже хорошо известен местным гурманам.  В 2007 году он  удостоился премии «Открытие года», а в 2008 впервые был признан лучшим поваром Швейцарии. Вторая подряд высшая награда в области кулинарного искусства – явление редчайшее, но как разъяснили специалисты GaultMillau, неотделимая от присуждения 19 пунктов.

Андреас Каминада царствует на кухне средневекового замка Шауенштайн, в городе Фюрстенау кантона Граунбюнден.  По мнению экспертов, этот  уроженец  Домлегша, свободнее всего изъясняющийся на своем родном  ретороманском языке,  отличается «неподражаемым стилем благодаря создаваемым им меню большой сложности, полных сюрпризов и поражающих точностью исполнения». Активно используя местные сельскохозяйственные продукты, повар постоянно расширяет предлагаемый ассортимент вин.  

Несмотря на молодость, Каминада -  один из немногих (всего восемь человек) членов «клуба белых колпаков», заслуживших 19 из 20 пунктов по шкале GaultMillau, эксперты которого известны своей требовательностью.  Остальные члены клуба такие: самые недавние это Дидье де Куртен (с 2006 года, в Сьерре), Андре Жагер (с 1995, в Шаффхаусе ), Филипп Роша (Криссье, кантон Во), Жерар Рабей де Брент (также из Во), Бернар Раве де Вуффленс-ле-Шато (опять же Во), Филипп Шеврие де Сатиньи (кантон Женева) и Хорст Петерманн из фешенебельного пригорода Цюриха Кюснахт. Анн-Софи Пик, творящая в лозаннском отеле Бо-Риваж, представлена как «еще одна звезда высокой гастрономии, сверкающая на швейцарском небосклоне». Одна, поскольку она делит свое время между берегами Женевского озера и французской Валенсией, эксперты предпочитают еще понаблюдать за этой единственной дамой среди шефов, прежде чем выставить ей окончательную оценку. Но и без окончательного пригорода понятно одно – любителям вкусно и элегантно покушать надо срочно ехать в кантон Во. Может быть, именно обилие первоклассных поваров объясняет присутствие здесь наибольшее число состоятельных жителей? А может, наоборот, именно они притягивают искусных кулинаров, чье мастерство быстро поглощается, но недешево обходится?

Заметим, что, по выводам экспертов GaultMillau, экономический кризис не обошел, увы, стороной и эту область. Авторам путеводителя пришлось вычеркнуть 76 адресов по причине закрытия или снижения качества, то есть на 13 больше, чем в прошлом году. Тем не менее сама брошюра толще, чем когда-либо с 816 «ценными адресами» против 811 в 2008 году.

Так что экономьте и устраивайте праздники живота. А если захотите познакомиться с лучшим поваром этого года - учите ретороманский. Приятного аппетита!

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.