Жителям Санкт-Галлена раздадут по 50 франков | 50 francs pour les habitants de Saint-Gall

Монастырь Святого Галла – объект Всемирного Наследия Юнеско

Такая идея обсуждалась на этой неделе в санкт-галленском муниципалитете. Проект, принятый к исполнению, предусматривает раздачу каждому из жителей города по сертификату на покупки на сумму в 50 франков. Их можно будет использовать в более чем 150 торговых точках города, а также оплачивать абонементы и билеты на городской транспорт и даже походы в бассейн.

Получению такого подарка жители Санкт-Галлена обязаны тому, что в городском бюджете по итогам 2008 года оказалось 1,6 миллионов франков прибыли, вместо запланированных 3,3 миллионов убытка. Швейцарское телеграфное агентство, к сожалению, не сообщает, ни благодаря успехам какой именно отрасли промышленности удалось достичь таких прибылей, ни кто был автором пессимистических прогнозов прошлого года. Зато мэр города Томас Шейтлин (член партии социал-демократов) подчеркнул, что пятидесятифранковый подарок станет пусть небольшой, но все-таки поддержкой в кризисные времена, а также поспособствует и развитию городской коммерции.

А что еще хорошего есть и было в Санкт-Галлене? Вступивший в состав Швейцарской Конфедерации в 1803 году, кантон на северо-востоке страны занимает 5 место по количеству населения (453 тысячи человек) и 6-ое по площади.

Название городу (и кантона) дал иностранец - святой Галл, монах-путешественний, происходивший из Ирландии. Знаменитый монах, настоящее имя которого было Callech (555-650), сопровождал святого Коломбана в его путешествиях по Европе и проповедовал евангелие швейцарцам. В начале VII века он построил здесь одинокую хижину. Позднее на этом месте возник один из самых влиятельных в Европе бенедиктинских монастырей, вокруг которого вырос город. На протяжении многих веков город и прилегающие к нему территории находились в полном подчинении монастыря. В 1415 году горожанам удалось получить свою независимость. А монастырь Святого Галла также внесли в список памятников Всемирного наследия как «совершенный образчик большого монастыря эпохи Каролингов». Любопытно еще, что святой Галл, будучи большим мудрецом своей эпохи, местному языку, подобно некоторым современным англофонам в Швейцарии, как следует так и не выучился. Он говорил с другими монахами на латыни, а те уже переводили его речи на язык алламанов. Святой Галл прожил до 95 лет, день памяти святого отмечается в день его смерти, 16 октября.

Кроме монастыря и его громадной библиотеки тут имеются и другие достопримечательности. Например, недалеко от города находится аквапарк и игровая площадка для детей Сентиспарк.

И наконец, самые рисковые туристы могут дойти до границ кантона, там раздеться и уйти пешком на прогулку в соседний кантон Аппенцель. Правда, предварительно советуем взять с собой 200 франков - на такую сумму постановили аппенцельские власти штрафовать туристов-натуристов, которых в последнее время тут развелось слишком много.

Статьи по теме:

По швейцарским долинам и по взгорьям голышом

Швейцарский Грюйер - сказка наяву

Ивердон, одинаково прекрасный на воде и на суше 

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.