Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Вкусы швейцарских городов | Les goûts des villes suisses

Пиво и ветчина в приглушенном свете (swiss-image.ch)

В Асконе (кантон Тичино) на уютной улочке расположилось кафе La Preferita. Здесь подают холодное лакомство с сорока ароматами, приготовленное в самом кафе. Многие местные жители ходят сюда много лет. Теперь эти угощения откроют для себя и гости из других городов и стран.

Знакомство с местной кухней – третья по важности цель туристов, посещающих Швейцарию, по данным Monitoring du Tourisme Suisse 2017. В рамках этого исследования эксперты Suisse Tourisme опросили более 21000 путешественников из 133 стран, отмечается в официальном коммюнике.

Тянет на сладкое (swiss-image.ch)

Этот вывод подтверждает тенденции, наблюдаемые на мировом уровне: гастрономия приобретает все большее значение для путешественников, которые хотят увидеть (и попробовать) новые места так, как если бы они сами жили на этих улицах.

Те, кто воспользуется новым предложением, откроют для себя новые вкусы и блюда благодаря рекомендациям местных жителей. Идея удачная, ведь кто лучше подскажет, где именно можно вкусно поесть? Конечно, местные.

В Винтертуре туристов ждет бистро Skills Park. Катя, которая живет неподалеку, любит наблюдать за упражнениями скейтбордистов и велосипедистов, наслаждаясь чашкой кофе.

В Невшателе всем рады в булочной Mäder. Невшателец Гийом уверяет, что качество хлеба, который здесь продают, просто бесподобно.

Людмила из Лугано рекомендует ресторан Soave 10, где она любит баловать себя ризотто. Здесь всегда готовят горячие блюда из сезонных продуктов.
За таким обедом хочется улыбаться (swiss-image.ch)

Перечисленные места – далеко не все, включенные в предложение «Taste my Swiss City». Людмила, Гийом, Катя и другие швейцарцы разработали, каждый в своем городе, кулинарные маршруты, включающие до семи ресторанов, баров, бистро и кафе.


Новое предложение гарантирует «аутентичные» впечатления. Гастрономические путешествия не имеют конкретной тематики, но позволяют сделать интересные открытия и своими глазами увидеть, как проводят время местные жители.

Туристам предлагаются гастрономические прогулки в Базеле, Беллинцоне, Локарно, Берне, Ла Шо-де-Фоне, Лозанне, Асконе, Лугано, Люцерне, Невшателе, Веве и Винтертуре. Променады задуманы так, чтобы путешественники могли и посмотреть достопримечательности и попробовать новые блюда. Маршрут – пеший и без сопровождения гида. Цены – от 60 до 130 франков.

Больше информации о вкусных прогулках можно найти здесь.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое