Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Трагедия в горах: под снежными лавинами погибло несколько человек | Tragédies en montagne: les récentes avalanches ont fait plusieurs victimes

Снежная лавина (© Keystone)
Известиями о том, как продвигаются спасательные работы в горах Бернского Оберланда, начинаются в эти дни все выпуски новостей – тела заваленных лавиной лыжников все еще остаются под снегом, и точное количество их неизвестно.

3 января уже получило в Швейцарии название «черного воскресенья», а снег назвали серийным убийцей. Речь идет о самой большой катастрофе такого рода за последние годы.

В воскресенье около 11.30 утра внезапно сошедшая лавина погребла под собой несколько лыжников. Несчастье случилось в местечке под названием Хуммли близ Димтигталя – эти красивые и популярные горные спуски считаются безопасными для катания, прежде никаких природных катастроф и несчастных случаев здесь не происходило.

Димтигталь на сайте Myswitzerland.com
На помощь немедленно вылетел вертолет спасательной службы Rega, сотрудники высадились на месте происшествия и – как тут же новая снежная волна погребла под собой врача и нескольких спасателей Rega.  

Дальнейшая операция потребовала участия еще восьми вертолетов, группы спасателей и врачей, а также специально обученных для работы собак. Розыски велись до темноты и позволили извлечь из завалов глубиной до 2,5 метров восьмерых пострадавших, которые были госпитализированы в крайне тяжелом бессознательном состоянии, и одно бездыханное тело.

К сожалению, той же ночью в больнице скончались трое из восьмерых спасенных,  среди них был и врач Rega. «Первый раз за всю историю Rega мы потеряли члена нашей команды во время снежной лавины», - с горечью поделилась Анна Гюрдерих из пресс-службы спасателей.

Рано утром в понедельник поиски продолжились. Согласно информации на понедельник, еще как минимум трое лыжников с Хуммли, женщина и двое мужчин, считаются пропавшими без вести. Швейцарские спасательные службы делали все возможное, учитывая непростые погодные условия - выпадение от 10 до 20 сантиметров свежего снега и сильный западный ветер.  

Эксперты считают, что виновниками опасного схода снегов в Бернском Оберланде могли быть сами туристы. Риск лавины был невысок, и требовалось особое усилие, чтобы нарушить баланс в горах. Катастрофа могла быть спровоцирована, к примеру, поведением всей группы лыжников или падением одного из них.  

Подобные вольные или невольные провокаторы уже дважды были заслушаны полицией: 27 декабря трое лыжников, покинувших трассу на курорте в Анзере (изумительное по красота место в кантоне Вале) спровоцировали сход снега, одна из участниц легко пострадала. А 31 декабря семеро любителей экстремального катания  стали причиной серьезной лавины в Церматте, снег закончил свое движение у самого начала разрешенной трассы. Всех их ожидает процесс и штраф. По швейцарскому закону, человек не может быть наказан за нарушение правил катания и схождение с разрешенных трасс, так как и лыжные трассы, и закрытые маршруты являются публичными местами, поэтому теоретически ничто не запрещает лыжнику находиться в любом из них. Но предусматривается возможность наказания за провоцирование схода лавин, и, поверьте, в этом случае смягчающих обстоятельств никто не ищет.

Спасательные собаки Rega за работой (swissinfo.ch)
Сейчас швейцарский Институт изучения снега и лавин (SLF) пересматривает свои критерии определения безопасных мест в горах. Согласно его расчетам, основанным на анализе бюллетеней снежных лавин последних лет, 30% несчастных случаев со смертельным исходом происходят при ограниченном уровне опасности. Это означает: два балла по пятибалльной шкале. SLF также намерен отметить уровень опасности в секторе Димтигталя не как «ограниченный», а как «значительный», подняв его с двух баллов до трех.

В горах кантона Вале, в регионе Брюзон, на высоте 2400 метров, в воскресенье снежная лавина длиной 250 метров и шириной 40 метров также накрыла одного из лыжников и сопровождавшего его инструктора. Инструктор смог выбраться на поверхность, он был переправлен с помощью вертолета в госпиталь Сиона. Лыжник, уроженец Берна, погребенный под 80-сантиметровым слоем снега, скончался на месте.

На большей части альпийских горнолыжных курортов риск схода снежных масс оценивается на три балла по пятибалльной шкале, предупреждает швейцарский Институт изучения снега и лавин. По его данным, ежегодно в среднем 25 человек погибает при несчастных случаях в горах Швейцарии.

И, как стало известно вчера вечером, было решено временно прекратить поиск тел, так как изменившиеся погодные условия представляют опасность для самих спасателей. Надежды, что кто-то остался живым под снегом, уже нет. Руководство кантона Берн принесло официальные соболезнования семьям погибших и пропавших без вести.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое