Швейцарский туризм рассчитывает на туристов из дальнего зарубежья | Le tourisme suisse compte sur des hôtes extra-européens

Сколько лыжников будут наслаждаться зимой на склонах Швейцарских Альп? (skischule-saas-fee.ch)

Начиная с хорошей новости, можно отметить: руководители туристических служб названных регионов единодушны в том, что число бронирований в отелях на период праздников даже немного превышает показатель прошлого года. «Наши отели заполнены на 80%», - отметила в интервью газете «Le Temps» представитель туристической службы кантона Люцерн Сибилл Гарарди. «Мы завоевываем новые доли рынка», - подчеркнул глава туристической службы кантона Берн Гарри Джон.

Такому оптимизму можно удивиться, так как есть причины для беспокойства: снега в названных регионах еще нет, а зимний сезон в этом году на две недели короче прошлого, так как праздник Пасхи приходится на конец марта 2016. Туристическая индустрия Швейцарии мало способна повлиять на такие обстоятельства, а потому она с еще большим усердием пускается на маркетинговые ухищрения, чтобы привлечь туристов.

В Бернском Оберланде швейцарцы обеспечивают от 50% до 60% ночевок в отелях, еще 10% - англичане и американцы. Что же до путешественников из отдаленных стран, то они своим присутствием в начале сезона компенсируют спад интереса к заснеженным склонам Конфедерации у жителей из Германии (которые составляют около 12% от общего числа туристов) и Бенилюкса, которым из-за укрепления франка приходится больше тратить на отдых в альпийской стране.

В центральные регионы Швейцарии туристы еще летом этого года приезжали, прежде всего, из США и Азии, компенсировав сокращение числа отдыхающих из Европы, отметила Сибилл Герарди, которая надеется увидеть подобную тенденцию в ходе зимнего сезона.

В сердцах менеджеров туристической индустрии Конфедерации – смесь беспокойства и надежды (letemps.ch)

В отличие от описанных регионов, в кантоне Граубюнден печально смотрят в будущее. Больше всего туристов приезжает сюда из Германии (20%), но при этом ожидается сокращение общего числа путешественников. Количество бронирований на период праздников удовлетворительно, но, начиная с 3 января, остается ниже ожидаемого, подчеркнула глава туристического бюро кантона Граубюнден Мириам Келлер. По ее оценке, в этом году по сравнению с прошлым в кантоне будет больше отдыхающих швейцарцев, но на севере Граубюндена пока мало немцев, а на юге еще не появились итальянцы.

За последние пять лет доля немецких туристов сократилась приблизительно на 23%, а свободный полет франка, начавшийся в январе этого года, лишь усложнил ситуацию. Мириам Келлер полагает, что зимой в ее кантоне будет на 10% меньше отдыхающих из других стран, и Граубюнден не сможет компенсировать сокращение числа европейских туристов за счет гостей из более отдаленных государств. По этой причине глава туристического бюро намерена основной призыв маркетинговой кампании адресовать жителям Конфедерации, которые обеспечивают большую часть ночевок (60%).

Что же до кантона Вале, то здесь менеджеры туристической индустрии малоразговорчивы. Маттиас Зуммерматтер, представитель кантональной организации Valais/Wallis Promotion, отвечающей за повышение популярности кантона Вале, признался, что, хотя число резервирований на период новогодних праздников и удовлетворительно, есть все основания ожидать меньше гостей из стран Европы.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.