Туристический сезон в Швейцарии может захлебнуться | Tourist season in Switzerlan may drown

Горнист под дождем (© Keystone)

Конфедерация славится своими прекрасными горными пейзажами и пляжами по берегам прозрачных озер. Еще Гоголь во время своих путешествий писал, что в Швейцарии всюду «все виды, да виды, так что мне от них наконец уже тошно становится». Вряд ли туристы, приехавшие в страну этим летом, смогут оставить аналогичную запись в Фейсбуке: уже два месяца над страной установилась облачная погода. Постоянные дожди и недостаток солнечного света мешают насладиться красотой здешних мест. Потому туристы с неохотой, но все же отправляются в соседние страны, где климат получше и цены пониже.

Труднее всего пришлось организаторам различных фестивалей и праздников под открытым небом. Напомним: Швейцария является одним из лидеров по числу летних музыкальных фестивалей в мире. В прошедшие выходные завершился Paléo, самый большой опен-эйр в Европе, который в этом году запомнился участникам не столько музыкальной программой, сколько масштабной стиркой. Почти каждый, кто побывал в Нионе, увез с собой позитивные впечатления и массу грязи. Ожидалось, что фестиваль побьет все рекорды посещаемости, и число зрителей превысит 230 тыс человек. Но в небесной канцелярии внесли свои коррективы.

Такая же ситуация наблюдается повсюду: например, туристы не горят особым желанием ехать в Церматт, чтобы полюбоваться горой Маттерхорн, почти полностью затянутой туманом и низкими тучами.

«Те, кто могут изменить свои планы, в последний момент отправляются на отдых в соседние страны. Но мы надеемся, что, несмотря на холодное начало, погода изменится, и летний сезон можно будет спасти», - рассказала Tages-Anzeiger пресс-секретарь объединения Hotelleriesuisse Сюзанна Даксельхоффер. Гостиничный бизнес как никто хочет верить, что прогнозы синоптиков оправдаются, и в августе над страной засияет солнце. Правда, по данным Météosuisse, в ближайшие десять дней нас ждут грозы, проливные дожди и туман.

Несмотря на погоду за окном, гостиничная отрасль старается не впадать в депрессию: согласно прогнозам исследовательского института BAK Basel, общий объем доходов отелей должен в этом году вырасти на 2,9%. Поспособствует этому предположительно теплая осень и зимний сезон, во время которого ожидается большой наплыв любителей горных лыж. Конечно, прогноз рисует радужные перспективы, но не стоит забывать, что это только проекция возможного. Хотя обычно холодное лето компенсируется мягкой и солнечной осенью, это совсем не значит, что подобное повторится и в этом году.

Похоже, что сами швейцарцы не особенно верят метеорологам: например, на сайте туристической компании Kuoni за последние две недели в два раза выросло число заказов. Швейцарцы, склонные к внутреннему туризму, потеряли надежду на жаркое сухое лето и собираются искать его весь август в соседних странах. Какие направления оказываются наиболее популярными? Греция, Кипр, Испания и Италия. В этих странах сейчас достаточно ультрафиолета.

В августе все разъезжаются, возразите вы. И будете правы. Но вот швейцарцы предпочитают проводить лето, открывая для себя неизведанные уголки своей маленькой родины: жители франкоязычных кантонов обычно едут на север, а северяне в свою очередь выбираются в Тичино.

Не теряют присутствия духа только жители горных районов Швейцарии, занимающиеся традиционными ремеслами и искусствами. Несмотря на дождь и слякоть, горнисты и йодлеры выходят на залитые водой зеленые альпийские луга и оглашают округу мелодиями, наслаждаются которыми пока в основном местные козы и коровы.

На фестивале Paléo (paléo.ch)

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.