Равные браки в Швейцарии | Mariages égaux en Suisse

(© unsplash.com)

В Конфедерации преподаватели университетов часто женятся на своих коллегах, а люди со скромными доходами выбирают себе спутников жизни, которые тоже немного зарабатывают. Такая тенденция проявляется более явственно в течение последних 25 лет, отмечается в исследовании Do Opposites Attract? Educational Assortative Mating and Dynamics of Wage Homogamy in Switzerland, опубликованном в журнале Swiss Journal of Sociology. Если составить список тех, кто вероятнее всего останутся холостяками, то первое место в нем займут мужчины и женщины, окончившие университет или одну из Федеральных политехнических школ.

Авторы исследования исходили из предположения, что обеспеченные люди склонны идти в ЗАГС с теми, кто тоже располагают немалыми средствами, в результате одни семьи становятся богаче, а другие – беднее. Как выяснилось, желание прожить жизнь с «подобным себе» не влияет на неравенство доходов в стране. Объясняется это просто: в Швейцарии многие женщины, даже с высшим образованием, работают не на полную ставку. Когда влюбленные только встречаются, пояснила старший научный сотрудник Швейцарского центра социальных исследований  (FORS) Урсина Кун в интервью газете Лозаннского университета Allez savoir, оба работают на полную ставку, но после вступления в брак и рождения детей женщина постепенно сокращает свой рабочий день. Таким образом, через двадцать лет доходы мужа и жены уже несопоставимы.

Одна из причин, по которой мужчины-ученые склонны останавливать свой выбор на женщинах-исследовательницах, заключается в том, что за прошедшие 25 лет число таких швейцарок выросло более чем в три раза. При этом, однако, чаще всего в «равные» браки вступают люди, окончившие только школу, поскольку им трудно подружиться с обладателями дипломов о высшем образовании, пояснила профессор социологии Невшательского университета Лора Раваццини. В результате над такими парами может нависнуть угроза нищеты, если один из супругов потеряет работу.

Любопытно, что семьи, созданные людьми одинакового социально-экономического положения, часто оказываются крепче других. При этом женщины по-прежнему рассчитывают на то, что их мужья будут обеспечивать семью, так как в Швейцарии все еще живы старые традиции. Добавим, что уровень образования и дохода – не единственные важные аспекты, немалую роль играет религиозная и этническая принадлежность. Это не означает, что жители Конфедерации сознательно выбирают себе пару по цвету кожи, все объясняется проще: если речь идет не о коренных швейцарцах, то романтические отношения часто возникают между членами одной диаспоры, поскольку у них много общих интересов.

Возвращаясь к людям с высшим образованием, отметим, что они не обречены на одиночество. Нередко мужчины с университетскими дипломами женятся на женщинах, окончивших только школу, и такие семьи часто оказываются очень счастливыми. Что касается швейцарок с ученой степенью, то многие из них выходят замуж, или же, по словам авторов исследования, имеют спутников жизни, но не оформляют с ними отношения и даже не всегда живут вместе. Это объясняется не стремлением подчеркнуть свою независимость, а тем, что после вступления в брак двух людей с высоким доходом они приобретают иной налоговый статус. Вспомнив расхожее мнение о том, что босс женится на секретарше, а врач – на медсестре, Урсина Кун отметила, что раньше это случалось часто, поскольку женщин-врачей – как и женщин-профессоров – попросту не было.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.