Мигрантки вносят значительный вклад в швейцарское общество | Les migrantes apportent une contribution substantielle à la société suisse

Фото: Ömürden Cengiz, Unsplash

Мы уже рассказывали, что сегодня в Швейцарии проходит всеобщая женская забастовка. По этому случаю Федеральная комиссия по миграции подготовила любопытнейший доклад, в котором говорится о том, какое место занимают иностранки в швейцарском обществе, какие возможности открываются перед ними, с какими трудностями они сталкиваются и какой вклад они вносят в экономическую и социальную жизнь страны.

Долгое время господствовало мнение, что мигранты приезжают в Швейцарию в поисках работы и затем перевозят с собой свою семью. При этом за мужчиной закреплялась роль кормильца и добытчика, а за женщиной – обязанность заниматься только семейными делами. Такое мнение основано на стереотипном представлении о распределении гендерных ролей, а статистика и исторические факты свидетельствуют о том, что решающим фактором в принятии решения о переезде – как для мужчин, так для и женщин – становится стремление к лучшей жизни для себя и своей семьи, в том числе и поиск хорошо оплачиваемой работы. Кроме того у женщин могут быть дополнительные причины для миграции, такие как дискриминация по половому признаку.

По данным статистики, 83% иностранок приехали в Конфедерацию из европейских стран. 68,5% проживающих в Швейцарии иностранок работоспособного возраста работают. Среди швейцарок доля работающих выше и составляет 83%, но иностранки работают больше: на полную ставку трудятся 61,7% мигранток и 59,2% гражданок Конфедерации.

В среднем иностранки лучше образованы, чем швейцарки, но несмотря на это они чаще швейцарок работают продавщицами или сестрами по уходу за больными. Как подчеркивается в докладе Федеральной комиссии по вопросам миграции, иностранкам сложно найти подходящую работу, к тому же они подвергаются дискриминации сразу по нескольким причинам – пол, происхождение, религия.

Не найдя работу, соответствующую их подготовке, опыту и компетенциям, иностранки соглашаются на менее квалифицированный труд. В частности, в сфере ухода заняты 55% мигранток и 12% швейцарок. Часто иностранки, ухаживающие за пациентами больниц или престарелыми людьми, имеют высокую квалификацию, но вынуждены работать на низкооплачиваемых должностях, чтобы обеспечить себе доход. В коммюнике Федеральной комиссии по вопросам миграции подчеркивается, что сфера ухода на дому в меньшей степени регулируется законом, что способствует появлению различных форм эксплуатации. Находясь в зависимости от своих работодателей, иностранки, многие из которых приезжают из восточно-европейских стран, не имеют стабильных условий труда и подвержены большему риску злоупотреблений и плохого обращения.

Доля иностранок, работающих в сфере услуг и торговле, составляет 40%, швейцарок – 30%. Швейцарки больше, чем мигрантки, заняты офисной работой (45% и 25% соответственно), в академической сфере (26% и 18%), а также в сельском и лесном хозяйстве (22% и 10%). Зато иностранки чаще, чем гражданки Конфедерации, занимают руководящие позиции (22% и 15%).

Мигрантки во многом повлияли на швейцарское общество и часто давали импульс к важным социальным переменам. Например, они боролись за право наравне с мужчинами учиться и работать в университетах и открыли швейцаркам дверь для академической карьеры. Они также активно участвовали в суфражистском движении, инициировали дискуссии о предоставлении женщинам в Швейцарии избирательного права, формировали общественное мнение и выступали за создание яслей и детских садов. Однако, по мнению автора исследования Марины Рихтер, иностранкам в Швейцарии не хватает признания. Швейцарцы должны осознать, что мигрантки – это не бремя, а опора общества, отметила Рихтер в комментарии 20 Minuten.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.35
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 8606
Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 2383
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 1813

Самое читаемое

Еврейские мотивы в европейской музыке

Женевская Ассоциация Друзей еврейской музыки приглашает на воскресный концерт под названием «Прокофьев и друзья», организованный силами музыкантов-интернационалистов.

Всего просмотров: 523
Американские тарифы и швейцарский бизнес

Ждет ли швейцарскую экономику рецессия? Как скажется на росте ВВП возможный перенос производства фармацевтической продукции в США? И как швейцарские предприятия корректируют свои экспортные стратегии в связи с таможенной политикой США?

Всего просмотров: 416