В Швейцарии создали «черепашьи» лыжи | Les Suisses ont créé des skis de tortue

Как себя проявит новинка в следующем сезоне? (essmoleson.ch)

Любителям вихрем катиться по снежным склонам не нужно объяснять, что идеальные лыжи – это те, которые выдерживают сильные нагрузки во время виражей и одновременно могут похвастаться большой маневренностью. Проблема заключается в том, что описанные качества присущи двум разным типам лыж – жестким и гибким, которые выбирают две разные категории лыжников: эксперты и те, чьи умения находятся пока на среднем уровне.

Чтобы решить проблему и сделать катание более удобным, швейцарские эксперты разработали лыжи, подсмотрев решение задачи у самой природы. Такие изделия твердеют в момент лихого поворота, обеспечивая лучший контакт со снегом, и опять становятся послушными при выходе из виража. Технология получила название «черепаший панцирь», а разработали ее специалисты EPFL, Института исследования снега и снежных лавин (SLF) в Давосе и швейцарской марки лыж Stöckli, отмечается в коммюнике EPFL.

Впервые идея осенила сотрудницу лаборатории композитных и полимерных материалов EPFL Вероник Мишо, когда она участвовала в семинаре, посвященном материалам, «вдохновленным природой». «Щитки панциря черепахи находят один на другой и одновременно связаны полимером, - пояснила ученая. – Когда черепахи дышат, щитки немного расходятся и панцирь становится гибким. Однако при сотрясении панцирь блокируется и снова делается твердым. Я сразу подумала, что такие характеристики можно было бы придать лыжам». Год спустя, благодаря сотрудничеству названных организаций и многочисленным опытам, новое изделие увидело свет.

Наиболее эффективное решение состояло в том, чтобы поместить внутрь лыжи две алюминиевые пластинки, которые могут менять положение независимо друг от друга. Когда лыжа сжимается при резком маневре, пластинки сцепляются и лыжа отвердевает, что делает катание легче и приятнее. При выходе из виража пластинки возвращаются на место и лыжа снова обретает гибкость, необходимую для этой части пути.

Технология, подражающая природе (epfl.ch)

«Алюминий выступает в роли щитков панциря, а специальный слой резины – в роли полимера между щитками», - рассказала Вероник Мишо.

Словенская горнолыжница Тина Мазе, двукратная олимпийская чемпионка на зимних Олимпийских играх 2014 года в Сочи, протестировала лыжи и осталась «приятно удивлена», так как входить в повороты и сохранять равновесие стало заметно легче. Также спортсменку впечатлила легкость, с которой новая конструкция меняет свои качества.

Новые лыжи поступили в продажу в марте этого года под маркой Stöckli, и теперь появилась надежда на новые достижения у тех, кто любит «лихачить» по склонам, но пока не может назвать себя непревзойденным асом. Как новинку оценят фанаты зимних видов спорта, сказать трудно, а ее реальную пользу докажет (или опровергнет) их общий опыт.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.