Черный список швейцарских учителей | La liste noire des profs suisses

Школьная раздевалка

Этот список, учрежденный Конференцией директоров департаментов государственного образования кантонов, насчитывает сегодня 95 имен.

Скандалы на почве педофилии сотрясают не только римско-католическую церковь, но и, увы, сферу образования. Однако если в первом случае наказание преступников – прерогатива Ватикана, то во втором, по крайней мере, в Швейцарии, высказаться могут массы. И они высказались. Еще в 2014 году население Конфедерации (63,5%) проголосовало за народную инициативу «Белый марш», ставившую своей целью запретить педофилам работать с детьми без возможности подачи на апелляцию. Выражаясь более точно, каждый осужденный за покушение на половую неприкосновенность ребенка или человека, находящегося в положении зависимости, должен быть раз и навсегда лишен право осуществлять профессиональную или волонтерскую деятельность, предполагающую контакт с этими группами лиц.

В декабре прошлого года в Национальном совете, часто называемом нижней палатой швейцарского парламента, состоялись дебаты на эту темы. Не подвергая сомнению суть принятого народом решения, депутаты обсуждали окончательный и бесповоротный характер санкции. Министр юстиции Симонетта Соммаруга подчеркивала тогда, что «запрет будет в любом случае касаться неизлечимых педофилов», однако некоторые ее коллеги призывали согласиться на возможности пересмотра решения через 10 лет. В результате, 114 голосами против 68 было принято решение в пользу непреклонности. К аналогичному выводу пришел и Государственный совет.

С 1 января 2019 году поддержанная народом инициатива станет законом, а решение о наложении соответствующего запрета будет в каждом конкретном случае приниматься судьей, даже если автор преступления – невменяемый. Самое недавнее такое решение было принято в октябре этого года: невшательский учитель лишился возможности преподавать после того, как ему были предъявлены обвинения в половых актах в отношении детей в возрасте 7-9 лет.

Эта новость побудила наших коллег из газет SonntagsZeitung и Le Matin Dimanche попытаться разузнать, сколько вообще подобных случаев зарегистрировано на сегодняшний день. Удалось им это не сразу, но удалось. После восьми месяцев - ! – настойчивых и регулярно отклоняемых просьб журналисты смогли-таки заполучить обезличенную (то есть без указания конкретных имен) версию регистра, созданного Конференцией директоров департаментов государственного образования кантонов еще 15 лет назад. Оказывается, на сегодняшний день в этом документе числятся 95 человек – с оговоркой, что в это число входят не только осужденные педофилы, которых большинство, но и лица, признанные психически невменяемыми или страдающими от разных форм зависимости. Абсолютное большинство среди них – мужчины.

Интересно, что несмотря на то, что с 2008 года обновление этого списка является обязательным, половиной кантонов не зарегистрировано ни одного случая.  По сообщенной газетами информации, 32 учителя, внесенных в список, преподавали в Цюрихе, 15 – в Санкт-Галлене, 14 – в Берне и 11 в Люцерне. Кажется странным, что ситуация мало изменилась за последние восемь лет и уж совсем удивительно, что молчание хранят Во и Тичино, хотя в обоих кантонах недавно были зафиксированы вопиющие случаи преступлений на сексуальной почве против несовершеннолетних. Компетентные органы в кантоне Во прокомментировали, что и хотели бы участвовать в национальной акции, но не располагают для этого юридической базой. Очень надеемся, что и там, и в других кантонах это препятствие будут устранено в самое ближайшее время и имена мерзавцев сможет узнать каждый.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.