Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Нефтяное эмбарго и швейцарская экономика | L’embargo pétrolier et l’économie suisse

Фото: Engin Akyurt, Unsplash

В июне прошлого года, как уже сообщала Наша Газета, Федеральный совет присоединился к шестому пакету европейских санкций, который включает запрет на поставки «черного золота» из России. Эмбарго вступало в силу постепенно: с начала декабря были прекращены поставки российской сырой нефти танкерами, а с 5 февраля из России больше не импортируются продукты нефтепереработки, такие как дизельное топливо, бензин и смазочные материалы. Эти меры, которые, по мнению Брюсселя, должны затруднить для России финансирование войны, могут оказать воздействие на швейцарскую экономику: экспертов и обычных жителей беспокоят вопросы возможного дефицита и подорожания топлива.

Как и другие европейские страны, Швейцария в значительной степени зависит от дизеля, который используется в транспортной сфере, а также для отопления. В целом, 40% европейских и 30% швейцарский автомобилей работают на дизеле. Как уточняет Le Temps, несмотря на резкое сокращение импорта за последний год, российский дизель до недавнего времени составлял четверть от импортируемого в Европу топлива. Каждый день ЕС потребляет около 6,4 млн баррелей дизельного топлива, в то время как его нефтеперерабатывающие заводы производят только 5 млн баррелей. Баланс обеспечивается за счет импорта, из которого около 700 000 баррелей поступало из России, а остальные потребности покрывали страны Персидского залива, США и Индия.

В настоящее время Швейцария дизелем обеспечена. Если же возникнет нехватка, то власти могут прибегнуть к обязательным запасам бензина, дизельного топлива, печного топлива и авиационного бензина. В настоящее время они не используются и заполнены на 90%.

В дополнение к запасам, Швейцария будет обращаться к сторонним перепродавцам, таким как Индия и Китай. В выигрыше окажутся и страны-производители, например, Объединенные Арабские Эмираты или Саудовская Аравия, а также реселлеры, включая некоторых государств Северной Африки. Нефтеперерабатывающие заводы в Персидском заливе работают на полную мощность, а новые строящиеся заводы должны обеспечить дополнительные мощности к концу 2023 года.

Однако перебои не исключены. По мнению экспертов, это связано с размерами дизельных танкеров, которые имеют меньшую вместимость, чем крупные суда с сырой нефтью. Стоит учитывать и то, что часть российского дизельного топлива будет экспортироваться в третьи страны, которые затем реэкспортируют его в Европу по более высокой цене. «На бумаге это будет не российский дизель. Но в реальности есть большая вероятность, что так и будет», - отметил в комментарии RTS специалист по нефтяному сектору и генеральный секретарь Центра исследований предприятий и обществ (CRES) Патрик Гантес. Более того, даже если Индия будет перерабатывать российскую нефть в дизельное топливо, а затем экспортировать его в Европу, то поставки займут больше времени.

Несмотря на то, что цена, устанавливаемая непосредственно производителями, относительно стабильна, при покупке через третьих лиц возможны дополнительные транспортные расходы из-за удаленности продавца. Кроме того, третьи стороны также забирают свою маржу. Логично, что ограниченная вместимость судов, более длинные маршруты и более дорогие перевозки должны были бы привести к подорожанию топлива. Но цены на дизель пока не повысились. Более того, топливо в Швейцарии даже немного подешевело, хотя разница в ценах за литр между автозаправочными станциями может достигать нескольких десятков сантимов. Дело в том, что сейчас запасы пополнены, и покупатели пока не заметят влияния эмбарго, но ситуация может измениться. В целом, многие эксперты осторожны в своих долгосрочных прогнозах, так как неопределенность на рынке сильно возросла из-за войны в Украине.

Отголоски трагических событий на Украине долетают и до Швейцарии, отступившейся от принципа нейтралитета. Наша редакция старается оперативно и объективно доносить до вас всю имеющуюся у нас информацию. Мы сознательно отражаем разные, иногда полярные, точки зрения, твердо веря, что в споре, который есть форма диалога, рождается истина. Спасибо всем, кто разделяет такую позицию.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое